Das Street Talk 3 Buch - Lektion 15

review-disable

Überprüfen

flashcard-disable

Lernkarten

spelling-disable

Rechtschreibung

quiz-disable

Quiz

Lernen beginnen
Das Street Talk 3 Buch
اجرا کردن

at a time when everyone can witness something

Ex: The artist set up his easel and painted in broad daylight , capturing the bustling cityscape with precision .
to cuff [Verb]
اجرا کردن

fesseln

Ex: Officers may cuff a suspect during the booking process at the police station .

Beamte können einen Verdächtigen während des Aufnahmeprozesses auf der Polizeistation fesseln.

اجرا کردن

the act of operating a motor vehicle while under the influence of alcohol or drugs to the extent that it impairs the person's ability to drive safely

Ex: The consequences of driving under the influence can include hefty fines and jail time .
freeze [Interjektion]
اجرا کردن

Halt!

Ex:

Stopp! Niemand bewegt sich, bis wir die Situation beurteilt haben.

اجرا کردن

to suddenly fall on the ground, often as a way of avoiding danger

Ex: When they heard the tornado sirens , the residents hit the dirt in their basements to stay safe .
اجرا کردن

a command to force someone to kneel, usually in a police, military, or criminal context

Ex: " on your knees or I ’ll shoot ! "
اجرا کردن

a command to raise one's hands, typically during a robbery or police situation

Ex:
shut up [Interjektion]
اجرا کردن

used as a forceful command telling someone to stop talking or be quiet

Ex: Shut up !
suspect [Nomen]
اجرا کردن

Verdächtiger

Ex: After the power outage , the faulty wiring became the main suspect in the investigation of the electrical problems .

Nach dem Stromausfall wurde die fehlerhafte Verkabelung zum Hauptverdächtigen in der Untersuchung der elektrischen Probleme.

to cover [Verb]
اجرا کردن

zielen

Ex: During the standoff , the hostage-taker covered the hostages , ensuring they remained compliant .

Während des Stillstands deckte der Geiselnehmer die Geiseln ab, um sicherzustellen, dass sie gefügig blieben.