pattern

Das Street Talk 3 Buch - Ein genauerer Blick: Lektion 11

review-disable

Überprüfen

flashcard-disable

Lernkarten

spelling-disable

Rechtschreibung

quiz-disable

Quiz

Lernen beginnen
Street Talk 3
chit-chat
[Nomen]

casual, light, and often trivial conversation, typically about non-essential topics

Plauderei, Schwätzchen

Plauderei, Schwätzchen

Ex: The meeting was mostly just chit-chat about the weather and weekend plans.Das Treffen war meist nur **Plauderei** über das Wetter und die Wochenendpläne.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
clip-clop
[Nomen]

the sound of a horse's hoofs hitting on a hard surface

Klappern, Hufschlag

Klappern, Hufschlag

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
ding-dong
[Nomen]

the noise made by a bell

ding-dong, Geläut

ding-dong, Geläut

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

used to refer to someone who is very healthy and in good physical condition

Ex: Despite his age, Mr. Johnson remained as fit as a fiddle by following a nutritious diet and engaging in daily exercise.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

to change one's opinion, decision, or position back and forth repeatedly or suddenly

ständig die Meinung ändern, von seiner Entscheidung zurücktreten

ständig die Meinung ändern, von seiner Entscheidung zurücktreten

Ex: He flip-flopped about accepting the job offer until the deadline was almost over.Er **änderte seine Meinung** wiederholt über die Annahme des Jobangebots, bis die Frist fast abgelaufen war.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
goochie-goo
[Interjektion]

baby talk used to make a baby laugh or react playfully

Killekille, Bussi

Killekille, Bussi

Ex: He tickled the baby, saying Goochie-goo!Er kitzelte das Baby und sagte ‘**Goochie-goo**!
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

the sound of metallic objects clinking together

metallisches Geräusch, Klimpern

metallisches Geräusch, Klimpern

Ex: His spurs made a jingle-jangle with each step.Seine Sporen erzeugten mit jedem Schritt ein **Klimpern**.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
junkie
[Nomen]

someone obsessed with something

Süchtiger, Fan

Süchtiger, Fan

Ex: He ’s a news junkie— always glued to the headlines .Er ist ein Nachrichtenjunkie—immer an den Schlagzeilen klebend.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
riffraff
[Nomen]

a group of people who are considered low-class or undesirable

Gesindel, Pöbel

Gesindel, Pöbel

Ex: The event was filled with rich elites , no riffraff allowed .Die Veranstaltung war voll von reichen Eliten, **Gesindel** war nicht erlaubt.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

used to suggest that someone or something has fully recovered or is in good working condition

Ex: The repairman fixed the faulty wiring, and now the electrical system in the house was functioning as right as rain.
daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
seesaw
[Nomen]

a piece of playground equipment made of a long flat piece of wood or iron balanced in the middle, on each side of which children sit to take a turn going up and down

Wippe, Schaukelbrett

Wippe, Schaukelbrett

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden

a plaything consisting of a board balanced on a fulcrum; the board is ridden up and down by children at either end

Wippe, Schaukelbrett

Wippe, Schaukelbrett

daily words
wordlist
Schließen
Anmelden
Das Street Talk 3 Buch
LanGeek
LanGeek-App herunterladen