pattern

250 Verbos Frasales Más Comunes en Inglés - Verbos Frasales Comunes

Aquí tienes la parte 9 de la lista de los verbos frasales más comunes en inglés como "pick out", "look on" y "turn up".

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Most Common Phrasal Verbs in English Vocabulary

to choose among a group of people or things

escoger, elegir

escoger, elegir

Ex: They asked the children to pick out their favorite toys .Les pidieron a los niños que **escogieran** sus juguetes favoritos.

to get rid of something that is no longer needed

tira la basura

tira la basura

Ex: You should throw out your toothbrush every three months .Deberías **tirar** tu cepillo de dientes cada tres meses.

to entirely remove something

borrar

borrar

Ex: I accidentally wiped out all the files on my computer .Accidentalmente **borré** todos los archivos de mi computadora.

to stop carrying something by putting it on the ground

dejar

dejar

Ex: They put down their instruments after the concert was over .Ellos **dejaron** sus instrumentos después de que terminó el concierto.
to call on
[Verbo]

to officially ask a person or organization to do something

recurrir

recurrir

Ex: The council called on the mayor to address the issue .El consejo **pidió** al alcalde que abordara el problema.
to step up
[Verbo]

to increase the size, amount, intensity, speed, etc. of something

aumentar

aumentar

Ex: The supervisor asked the employee to step up their productivity to meet targets .El supervisor le pidió al empleado que **aumentara** su productividad para cumplir con los objetivos.
to look on
[Verbo]

to watch an event or incident without getting involved

mirar

mirar

Ex: The soldiers looked upon in horror as the battle raged before them.Los soldados **miraban** con horror mientras la batalla rugía ante ellos.

to escape from someone or somewhere

escaparse

escaparse

Ex: The bank robber tried to get away with the stolen cash, but the police caught up to him.El ladrón de bancos intentó **escaparse** con el dinero robado, pero la policía lo alcanzó.

to give someone or something a name in honor or in memory of another person or thing

llamar por

llamar por

Ex: The street was named after a local war hero .La calle fue **nombrada en honor** a un héroe de guerra local.
to go at
[Verbo]

to physically or verbally attack someone

lanzarse sobre

lanzarse sobre

Ex: When provoked , he had a tendency to go at people , so it was best to avoid confrontation .Cuando era provocado, tenía la tendencia a **atacar** a la gente, así que era mejor evitar la confrontación.

to briefly mention a subject in written or spoken discussion

mencionar

mencionar

Ex: The speaker briefly touched on the challenges faced by the team .El orador **mencionó** brevemente los desafíos que enfrentó el equipo.
to go on
[Verbo]

to pass to doing something, particularly once one has finished doing something else

pasar a

pasar a

Ex: He went on to work on a new project after completing the previous one.Él **prosiguió** trabajando en un nuevo proyecto después de completar el anterior.
to turn up
[Verbo]

to turn a switch on a device so that it makes more sound, heat, etc.

subir

subir

Ex: The soup was n't heating up fast enough , so she turned up the stove .La sopa no se calentaba lo suficientemente rápido, así que **subió** la estufa.

to confidently share one's thoughts or feelings without any hesitation

expresar su opinión

expresar su opinión

Ex: She always speaks out against discrimination .Ella siempre **habla** en contra de la discriminación.

to avoid someone or something that might have a negative impact on one

no acercarse a

no acercarse a

Ex: She always stays away from gossip to maintain a positive work environment .Ella siempre **se mantiene alejada** de los chismes para mantener un ambiente de trabajo positivo.

to behave in an irresponsible or stupid manner

tontear

tontear

Ex: If he continues to play around at work , he might lose his job .Si sigue **haciendo el tonto** en el trabajo, podría perder su empleo.

to kiss and touch someone in a sexual manner

besuquearse

besuquearse

Ex: The couple made out passionately on their wedding night .La pareja se **besó** apasionadamente en su noche de bodas.

to quickly lower one's body or take cover, often in response to a threat or to avoid danger

bajar

bajar

Ex: The soldiers had to get down in the trench to avoid enemy fire .Los soldados tuvieron que **agacharse** en la trinchera para evitar el fuego enemigo.
to act on
[Verbo]

to adjust one's actions or behavior based on specific information, ideas, or advice

obedecer a

obedecer a

Ex: Wise investors act on market trends and make informed decisions .Los inversores sabios **actúan en función de** las tendencias del mercado y toman decisiones informadas.

to complete an official form or document by writing information on it

rellenar

rellenar

Ex: Participants were asked to fill out a questionnaire to provide feedback on the training program .Se pidió a los participantes que **llenaran** un cuestionario para proporcionar comentarios sobre el programa de capacitación.

to think carefully and deeply about something

reflexionar sobre

reflexionar sobre

Ex: During meditation , he would often reflect on the nature of inner peace .Durante la meditación, él **reflexionaba** a menudo sobre la naturaleza de la paz interior.
to get by
[Verbo]

to be capable of living or doing something using the available resources, knowledge, money, etc.

arreglárselas, apañárselas

arreglárselas, apañárselas

Ex: In the wilderness , you learn to get by with limited supplies and survival skills .En la naturaleza, aprendes a **arreglártelas** con suministros limitados y habilidades de supervivencia.
to lift up
[Verbo]

to take someone or something and move them upward

levantar

levantar

Ex: She lifted up her child to see the parade .Ella **levantó** a su hijo para ver el desfile.

to take care of someone or something and attend to their needs, well-being, or safety

cuidar

cuidar

Ex: The company looks after its employees by providing them with a safe and healthy work environment .La empresa **cuida** de sus empleados proporcionándoles un entorno de trabajo seguro y saludable.

to reduce the temperature of something

enfriarse

enfriarse

Ex: The chef used a rapid cooling method to cool down the freshly cooked soup before serving .El chef utilizó un método de enfriamiento rápido para **enfriar** la sopa recién cocinada antes de servirla.
250 Verbos Frasales Más Comunes en Inglés
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek