pattern

Interacciones - Represalias

Domina modismos en inglés sobre represalias, como "combatir fuego con fuego" e "igualar la puntuación".

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
English idioms related to Interactions
to kill somebody with kindness

to make someone feel extreme discomfort by helping them, being really generous, or by treating them too kindly, particularly someone who did one wrong

[Frase]
to be after one's blood

to be extremely angry with a person and be trying to find them and possibly hurt them

[Frase]
to fight fire with fire

to use methods or tactics similar to those of one's opponent in a fight or argument

luchar con las mismas armas, pagar con la misma moneda

luchar con las mismas armas, pagar con la misma moneda

[Frase]
to pay somebody back in one's own coin

to retaliate by treating others in the same negative manner they treated one

[Frase]
an eye for an eye

a concept in which if someone harms one, one should harm them back in the same way

[Frase]
ax to grind

a hidden personal motive or agenda that someone holds

[Frase]
to bay for blood

to angrily ask for a person or group to be punished or hurt

[Frase]
to beat somebody at one's own game

to outperform someone using the same methods and tactics that they use

[Frase]
to get one's own back

to seek to harm or punish someone who has wronged or harmed one

[Frase]
to give as good as somebody get

to have enough strength and confidence to match others' ferocity and intensity during an argument or a fight

[Frase]
out for blood

trying to punish, harm, or kill someone

[Frase]
a taste of one's own medicine

a harsh or unpleasant way of treating someone that is almost identical to the manner in which they treated one

[Frase]
to teach somebody a lesson

to hurt or punish someone in a way that ensures one they will never repeat their past behavior

[Frase]
two can play that game

used to show one's confidence in dealing with another person's behavior and using it to their disadvantage

[Oración]
tit for tat

the action of taking revenge on someone for something unpleasant they did to one in order to get even or feel better

[Frase]
to wipe the smile off one's face

to destroy someone's happiness or self-assurance through a remark, action, or event

[Frase]
the joke is on somebody

used when a person attempts to embarrass or humiliate someone but gets embarrassed or humiliated instead

[Oración]
to call it quits

to decide to stop a particular activity or relationship

cortar, acabar

cortar, acabar

[Frase]
to put somebody in one's place

to make someone feel less important or influential by showing that their claims are not true

[Frase]
to even the score

to make things fair by addressing a previous unfairness or imbalance

[Frase]
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek