pattern

Взаємодії - Відплата

Опануйте англійські ідіоми щодо відплати, наприклад «боротися з вогнем вогнем» і «рівняти рахунок».

review-disable

Огляд

flashcard-disable

Картки

quiz-disable

Вікторина

Почати навчання
English idioms related to Interactions
to kill somebody with kindness

to make someone feel extreme discomfort by helping them, being really generous, or by treating them too kindly, particularly someone who did one wrong

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "to [kill] {sb} with kindness"
to be after one's blood

to be extremely angry with a person and be trying to find them and possibly hurt them

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "to [be] after {one's} blood"
to fight fire with fire

to use methods or tactics similar to those of one's opponent in a fight or argument

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "to [fight] fire with fire"
to pay somebody back in one's own coin

to retaliate by treating others in the same negative manner they treated one

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "to [pay] {sb} back in {one's} own (coin|crown)"
an eye for an eye

a concept in which if someone harms one, one should harm them back in the same way

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "an eye for an eye"
ax to grind

a hidden personal motive or agenda that someone holds

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "ax to grind"
to bay for blood

to angrily ask for a person or group to be punished or hurt

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "to [bay] for blood"
to beat somebody at one's own game

to outperform someone using the same methods and tactics that they use

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "to [beat] {sb} at {one's} own game"
to get one's own back

to seek to harm or punish someone who has wronged or harmed one

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "to [get] {one's} own back"
to give as good as somebody get

to have enough strength and confidence to match others' ferocity and intensity during an argument or a fight

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "to [give] as good as {sb} [get]"
out for blood

trying to punish, harm, or kill someone

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "out for blood"
a taste of one's own medicine

a harsh or unpleasant way of treating someone that is almost identical to the manner in which they treated one

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "a (taste|dose) of {one's} own medicine"
to teach somebody a lesson

to hurt or punish someone in a way that ensures one they will never repeat their past behavior

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "to [teach] {sb} a lesson"
two can play that game

used to show one's confidence in dealing with another person's behavior and using it to their disadvantage

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "two (can|could) play (that|this|the) game"
tit for tat

the action of taking revenge on someone for something unpleasant they did to one in order to get even or feel better

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "tit for tat"
to wipe the smile off one's face

to destroy someone's happiness or self-assurance through a remark, action, or event

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "to [wipe] (the|that) (smile|grin|smirk) off {one's} [face]"
the joke is on somebody

used when a person attempts to embarrass or humiliate someone but gets embarrassed or humiliated instead

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "the joke [is] on {sb}"
to call it quits

to decide to stop a particular activity or relationship

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "to [call] it quits"
to put somebody in one's place

to make someone feel less important or influential by showing that their claims are not true

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "to [put] {sb} in {one's} place"
to even the score

to make things fair by addressing a previous unfairness or imbalance

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Визначення та Значення "to [even] the score"
LanGeek
Завантажити додаток LanGeek