تعاملات - تلافی
تسلط بر اصطلاحات انگلیسی در مورد تلافی، مانند "مبارزه با آتش با آتش" و "حتی امتیاز".
مرور
فلشکارتها
آزمون
to make someone feel extreme discomfort by helping them, being really generous, or by treating them too kindly, particularly someone who did one wrong
غرق در مهربانی کردن
to be extremely angry with a person and be trying to find them and possibly hurt them
به خون کسی تشنه بودن
to use methods or tactics similar to those of one's opponent in a fight or argument
مقابله به مثل کردن
to retaliate by treating others in the same negative manner they treated one
تلافی کردن
a concept in which if someone harms one, one should harm them back in the same way
این به آن در
to angrily ask for a person or group to be punished or hurt
خواستار مجازات کسی شدن
to outperform someone using the same methods and tactics that they use
کسی را با روش خودش شکست دادن
to seek to harm or punish someone who has wronged or harmed one
تلافی کردن
to have enough strength and confidence to match others' ferocity and intensity during an argument or a fight
کم نیاوردن
a harsh or unpleasant way of treating someone that is almost identical to the manner in which they treated one
رفتار یا واکنش متقابل (در مقابل عمل یا رفتار ناشایست)
to hurt or punish someone in a way that ensures one they will never repeat their past behavior
درس عبرت دادن
used to show one's confidence in dealing with another person's behavior and using it to their disadvantage
تلافی
the action of taking revenge on someone for something unpleasant they did to one in order to get even or feel better
این به اون در
to destroy someone's happiness or self-assurance through a remark, action, or event
حال کسی را گرفتن
used when a person attempts to embarrass or humiliate someone but gets embarrassed or humiliated instead
خیط شدن
to make someone feel less important or influential by showing that their claims are not true
کسی را سر جایش نشاندن (استعاری)
to make things fair by addressing a previous unfairness or imbalance
شرایط را برابر کردن