El libro Headway - Intermedio Alto - Unidad 5

Aquí encontrarás el vocabulario de la Unidad 5 del libro de curso Headway Upper Intermediate, como "tolerar", "crítica", "hacerse cargo", etc.

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
El libro Headway - Intermedio Alto
to put up [Verbo]
اجرا کردن

poner

Ex: I 'll put up a banner to welcome guests to the party .

Voy a colgar una pancarta para dar la bienvenida a los invitados a la fiesta.

اجرا کردن

to assume without question that something is true

Ex: You just take it for granted that people over a certain age can drive .
اجرا کردن

tolerar

Ex: Residents put up with the noise of city life for the conveniences it offers .

Los residentes soportan el ruido de la vida urbana por las comodidades que ofrece.

اجرا کردن

tolerar

Ex: In relationships , partners need to tolerate differences and work towards mutual understanding .

En las relaciones, las parejas necesitan tolerar las diferencias y trabajar hacia un entendimiento mutuo.

increased [Adjetivo]
اجرا کردن

aumentado

Ex: The increased cost of living made it difficult for many families to make ends meet .

El costo de vida aumentado hizo difícil para muchas familias llegar a fin de mes.

without doubt [Adverbio]
اجرا کردن

sin duda

Ex: The impact of climate change on the environment is without doubt a global concern .

El impacto del cambio climático en el medio ambiente es sin duda una preocupación global.

اجرا کردن

to occur at a specific time or location

Ex: The seminar will take place in the afternoon .
اجرا کردن

to make something stop or prevent it from happening, often in a temporary way

Ex: She is putting a stop to the violence .
اجرا کردن

to become aware of someone or something and pay them attention

Ex: It 's essential for drivers to take notice of road signs to ensure safe travel .
responsibility [Sustantivo]
اجرا کردن

responsabilidad

Ex: As the event organizer , she has the responsibility of coordinating all logistics .

Como organizadora del evento, ella tiene la responsabilidad de coordinar toda la logística.

اجرا کردن

to participate in something, such as an event or activity

Ex: Even though she was n't feeling her best , she still managed to take part .
criticism [Sustantivo]
اجرا کردن

crítica

Ex: He appreciated the criticism , seeing it as a path to improvement .

Apreció la crítica, viéndola como un camino hacia la mejora.

اجرا کردن

to listen to and accept negative feedback or comments about oneself or one's work, and to use that feedback to improve oneself or one's work

Ex: They were taking criticism from customers all day yesterday .
اجرا کردن

to try to influence or persuade someone to do something by applying force, stress, or urgency

Ex: Do n’t put pressure on yourself to be perfect all the time .
اجرا کردن

to require a very long time to complete something, often much longer than expected or necessary

Ex:
اجرا کردن

to distract someone's attention or thoughts away from something, typically something stressful, worrisome, or unpleasant

Ex: Reading a captivating novel is a fantastic way to take your mind off reality and immerse yourself in a different world .
اجرا کردن

to need a significant amount of time to be able to happen, be completed, or achieved

Ex:
اجرا کردن

to try to be calm and relaxed and possibly rest

Ex: They took it easy during their vacation , enjoying the slow pace .
اجرا کردن

calmarse

Ex: The coach asked the team to calm down and focus on the game .

El entrenador le pidió al equipo que se calmara y se concentrara en el juego.

اجرا کردن

in a similar or identical situation to someone else, particularly a difficult or unpleasant one

Ex:
fault [Sustantivo]
اجرا کردن

error

Ex: She admitted her fault and apologized for the misunderstanding .

Ella admitió su falta y se disculpó por el malentendido.

diary [Sustantivo]
اجرا کردن

diario

Ex: The diary contained heartfelt entries about her dreams , fears , and aspirations for the future .

El diario contenía entradas sinceras sobre sus sueños, miedos y aspiraciones para el futuro.

اجرا کردن

to interpret or perceive a comment, action, or situation as being directed towards oneself, and to feel hurt, offended, or insulted as a result

Ex: The manager warned not to take the changes personally ; it was just business .
to hurry [Verbo]
اجرا کردن

darse prisa

Ex: As the storm approached , the beachgoers hurried to pack up their belongings and head indoors .

A medida que se acercaba la tormenta, los bañistas se apresuraron a recoger sus pertenencias y dirigirse al interior.

panic [Sustantivo]
اجرا کردن

pánico

Ex: Panic set in when they could n't find the exit during the evacuation .

El pánico se apoderó de ellos cuando no pudieron encontrar la salida durante la evacuación.

اجرا کردن

to say or do something that is embarrassing, inappropriate, or offensive, usually without intending to

Ex: I ’ve put my foot in it more times than I can count .
اجرا کردن

retirar

Ex:

Se arrepintió de su comentario y lo retiró durante la reunión.

to put on [Verbo]
اجرا کردن

ponerse

Ex:

No olvides ponerte las gafas.

to take in [Verbo]
اجرا کردن

observar

Ex: As the movie started , the audience took in the opening scene .

Cuando comenzó la película, el público captó la escena de apertura.

اجرا کردن

quitarse

Ex: Please take off your shoes before entering the house .

Por favor, quítate los zapatos antes de entrar a la casa.

to take on [Verbo]
اجرا کردن

contratar

Ex: The startup is ready to take on fresh talent for their innovative projects .

La startup está lista para contratar nuevos talentos para sus proyectos innovadores.

اجرا کردن

tomar el poder

Ex: Military leaders took over the government .

Los líderes militares tomaron el control del gobierno.

to put out [Verbo]
اجرا کردن

apagar

Ex: He forgot to put out his cigarette , causing a small burn on the carpet .

Olvidó apagar su cigarrillo, causando una pequeña quemadura en la alfombra.

to put off [Verbo]
اجرا کردن

posponer

Ex:

El evento de lanzamiento fue pospuesto debido a dificultades técnicas.

اجرا کردن

guardar

Ex: Before leaving the office , he made sure to put away all the files .

Antes de salir de la oficina, se aseguró de guardar todos los archivos.

اجرا کردن

no estar de acuerdo con

Ex: He took issue with his colleague 's interpretation of the data .
اجرا کردن

used to introduce an explanation or a reason for something; often a way of clarifying a situation

Ex: The thing is , I ’ve never been to that restaurant before .
اجرا کردن

rectificar

Ex: She ’s trying to put right the mistakes she made during the presentation .

Ella está tratando de corregir los errores que cometió durante la presentación.

اجرا کردن

to like being with someone and find their presence pleasant or enjoyable

Ex: I ’m sure he ’d enjoy your company at the party tonight .
اجرا کردن

a particular place, person, or thing aligns with or matches one's personal preferences, tastes, or interests

Ex: It ’s not my kind of place it ’s too quiet .
اجرا کردن

to treat or portray something as more important, significant, or serious than it actually is, often resulting in exaggerated attention or drama

Ex: We should n’t make a big thing of something that can easily be fixed .
اجرا کردن

to decide to do something that may result in something unpleasant or dangerous

Ex:
offense [Sustantivo]
اجرا کردن

ofensa

Ex: They apologized for the offense caused by their insensitive remarks .

Se disculparon por la ofensa causada por sus comentarios insensibles.