pattern

Книга Headway - Выше среднего - Раздел 5

Здесь вы найдете словарь из Раздела 5 учебника Headway Upper Intermediate, такие как "терпеть", "критика", "взять на себя" и т.д.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Headway - Upper Intermediate
to put up
to put up
[глагол]

to place something somewhere noticeable

выставлять

выставлять

Ex: He was putting up a warning sign when the visitors arrived .

Он вешал предупреждающий знак, когда прибыли посетители.

Закрыть
Войти
to [take] it for granted

to assume without question that something is true

принимать как должное, считать само собой разумеющимся

принимать как должное, считать само собой разумеющимся

Ex: He took it for granted that his parents would pay.

Он принял как должное, что родители заплатят.

Закрыть
Войти
to put up with
to put up with
[глагол]

to tolerate something or someone unpleasant, often without complaining

потерпеть

потерпеть

Ex: Teachers put up with the complexities of virtual classrooms to ensure students ' education .

Учителя мирятся со сложностями виртуальных классов, чтобы обеспечить образование студентов.

Закрыть
Войти
to tolerate
to tolerate
[глагол]

to allow something one dislikes, especially certain behavior or conditions, without interference or complaint

терпеть

терпеть

Ex: Employees learn to tolerate workplace challenges to maintain a positive and productive atmosphere .

Сотрудники учатся терпеть трудности на рабочем месте, чтобы поддерживать позитивную и продуктивную атмосферу.

Закрыть
Войти
increased
increased
[прилагательное]

having grown or become larger in amount or degree

увеличенный по размеру или количеству

увеличенный по размеру или количеству

Ex: The increased rainfall led to flooding in low-lying areas .

Увеличенные осадки привели к наводнениям в низменных районах.

Закрыть
Войти
to [have] a problem with {sb/sth}

to not to be able to approve or accept someone or something

иметь проблемы с

иметь проблемы с

Ex: The teacher asked if anyone had a problem with extending the deadline.
Закрыть
Войти
without doubt
without doubt
[наречие]

used to emphasize an opinion or the point one is making

без сомнения

без сомнения

Ex: Without doubt, learning a new language takes time and effort .

Без сомнения, изучение нового языка требует времени и усилий.

Закрыть
Войти
to [take] place
to take place
[фраза]

to occur at a specific time or location

происходить

происходить

Ex: The historic event took place centuries ago.
Закрыть
Войти
to [put] a stop to {sth}

to make something stop or prevent it from happening, often in a temporary way

предотвратите,  чтобы это произошло или продолжалось

предотвратите, чтобы это произошло или продолжалось

Ex: The teacher had to put a stop to the students' disruptive behavior in the classroom.
Закрыть
Войти
to [take] notice
to take notice
[фраза]

to become aware of someone or something and pay them attention

обращать внимание

обращать внимание

Ex: After the first cases of the illness were reported, health officials began to take notice of the potential outbreak.
Закрыть
Войти
to [put] {sb} in charge

to assign someone to be responsible for a task or group of people

ответственный за что-то или кого-то

ответственный за что-то или кого-то

Ex: They are putting someone in charge of handling all customer complaints now.
Закрыть
Войти
responsibility
responsibility
[существительное]

the obligation to perform a particular duty or task that is assigned to one

ответственность

ответственность

Ex: Parents have the responsibility of providing a safe and nurturing environment for their children .

Родители несут ответственность за обеспечение безопасной и заботливой среды для своих детей.

Закрыть
Войти
to [take] {one's} advice

to listen to and follow the guidance or suggestions offered by another person

получать информацию и рекомендации,  как правило

получать информацию и рекомендации, как правило

Ex: The committee should take the experts' advice into account before finalizing the project plan.
Закрыть
Войти
to [take] part
to take part
[фраза]

to participate in something, such as an event or activity

участвовать в чем-то

участвовать в чем-то

Ex: The team was thrilled to take part, despite the challenging competition.
Закрыть
Войти
criticism
criticism
[существительное]

negative feedback that highlights mistakes or areas for improvement

критика

критика

Ex: The manager ’s criticism pushed the team to perform better next time .

Критика менеджера подтолкнула команду к тому, чтобы в следующий раз работать лучше.

Закрыть
Войти
to [take] criticism
to take criticism
[фраза]

to listen to and accept negative feedback or comments about oneself or one's work, and to use that feedback to improve oneself or one's work

Критика - это действие по выражению неодобрения чего-то или кого-то

Критика - это действие по выражению неодобрения чего-то или кого-то

Ex: He refuses to take criticism, even when it’s constructive.
Закрыть
Войти
to [put] pressure on
to put pressure on
[фраза]

to try to influence or persuade someone to do something by applying force, stress, or urgency

Пытаться повлиять или убедить кого-то сделать что-то

Пытаться повлиять или убедить кого-то сделать что-то

Ex: The company is putting pressure on suppliers to lower costs.
Закрыть
Войти
to [take] ages
to take ages
[фраза]

to require a very long time to complete something, often much longer than expected or necessary

занять много времени

занять много времени

Ex: Waiting for the bus on a cold day feels like it takes ages.
Закрыть
Войти
to [get|take|keep] {one's} mind off {sth}

to distract someone's attention or thoughts away from something, typically something stressful, worrisome, or unpleasant

отвлечься от чего-то, выкинуть что-то из головы

отвлечься от чего-то, выкинуть что-то из головы

Ex: Nothing could get his mind off the missing child.

Ничто не могло отвлечь его от мысли о пропавшем ребёнке.

Закрыть
Войти
to [take] time
to take time
[фраза]

to need a significant amount of time to be able to happen, be completed, or achieved

использовать столько времени,  сколько необходимо; не спешить

использовать столько времени, сколько необходимо; не спешить

Ex: Learning to play a musical instrument well can take a long time.
Закрыть
Войти
to [take] it easy
to take it easy
[фраза]

to try to be calm and relaxed and possibly rest

отдохни или будь спокоен

отдохни или будь спокоен

Ex: She’s been taking it easy this weekend, catching up on sleep.
Закрыть
Войти
to calm down
to calm down
[глагол]

to become less angry, upset, or worried

успокоиться

успокоиться

Ex: The baby finally calmed down after being rocked to sleep .

Ребенок наконец успокоился после того, как его укачали, чтобы он уснул.

Закрыть
Войти
in {one's} shoes
in one's shoes
[фраза]

in a similar or identical situation to someone else, particularly a difficult or unpleasant one

на его месте, в его положении

на его месте, в его положении

Ex: It's easy to criticize when you're not in their shoes.

Легко критиковать, когда ты не на их месте.

Закрыть
Войти
fault
fault
[существительное]

a wrong move or act

вина

вина

Ex: The committee found a fault in the financial report , leading to an audit .

Комитет обнаружил ошибку в финансовом отчете, что привело к аудиту.

Закрыть
Войти
diary
diary
[существительное]

a book or journal in which one records personal experiences, thoughts, or feelings on a regular basis, usually on a daily basis

дневник

дневник

Ex: Many people find that keeping a diary can be a therapeutic way to express their emotions and improve their mental well-being .

Многие люди считают, что ведение дневника может быть терапевтическим способом выражения своих эмоций и улучшения психического благополучия.

Закрыть
Войти
to [take] {sth} personally

to interpret or perceive a comment, action, or situation as being directed towards oneself, and to feel hurt, offended, or insulted as a result

вы расстроены,  потому что думаете

вы расстроены, потому что думаете

Ex: She took his comment personally, even though it wasn’t aimed at her.
Закрыть
Войти
to hurry
to hurry
[глагол]

to move or do something very quickly, particularly because of a lack of time

спешить, торопить

спешить, торопить

Ex: Not wanting to miss the flight , the family hurried through the airport security checkpoint .

Не желая пропустить рейс, семья поспешила через пункт контроля безопасности аэропорта.

Закрыть
Войти
panic
panic
[существительное]

a feeling of extreme fear and anxiety that makes one unable to think clearly

паника

паника

Ex: He managed to control his panic and calmly solve the problem .

Ему удалось взять под контроль свою панику и спокойно решить проблему.

Закрыть
Войти
to [put] {one's} foot in it

to say or do something that is embarrassing, inappropriate, or offensive, usually without intending to

сильно расстроить или поставить кого-то в неловкое положение

сильно расстроить или поставить кого-то в неловкое положение

Ex: He had put his foot in it before he realized his mistake.
Закрыть
Войти
to take back
to take back
[глагол]

to retract a statement, opinion, or promise, especially in an apologetic manner

взять назад

взять назад

Ex: They took back their accusation and admitted they were wrong .

Они забрали свои обвинения и признали, что были неправы.

Закрыть
Войти
to put on
to put on
[глагол]

to place or wear something on the body, including clothes, accessories, etc.

надевать

надевать

Ex: He put on a band-aid to cover the cut.

Он надел пластырь, чтобы прикрыть порез.

Закрыть
Войти
to take in
to take in
[глагол]

to observe something with one's eyes, often paying close attention to the details

наблюдать, изучать

наблюдать, изучать

Ex: The detective took in the surroundings of the crime scene .

Детектив осмотрел окрестности места преступления.

Закрыть
Войти
to take off
to take off
[глагол]

to remove a piece of clothing or accessory from your or another's body

снять

снять

Ex: The doctor asked the patient to take off their shirt for the examination .

Врач попросил пациента снять рубашку для осмотра.

Закрыть
Войти
to take on
to take on
[глагол]

to hire someone

привлечь сотрудника

привлечь сотрудника

Ex: The startup is ready to take on fresh talent for their innovative projects .

Стартап готов нанимать новых талантов для своих инновационных проектов.

Закрыть
Войти
to take over
to take over
[глагол]

to gain control or possession of something through force, effort, or strategy

взять на себя контроль над чем-то

взять на себя контроль над чем-то

Ex: Ruth moved into our apartment and promptly took over.

Рут переехала в нашу квартиру и быстро взяла под контроль.

Закрыть
Войти
to put out
to put out
[глагол]

to make something stop burning or shining

гасить

гасить

Ex: The wind put out the lanterns on the porch .

Ветер потушил фонари на крыльце.

Закрыть
Войти
to put off
to put off
[глагол]

to postpone an appointment or arrangement

откладывать

откладывать

Ex: They ’ve already put off the wedding date twice .

Они уже дважды переносили дату свадьбы.

Закрыть
Войти
to put away
to put away
[глагол]

to place something where it should be after using it

убирать

убирать

Ex: She put away the groceries as soon as she got home .

Она убрала продукты, как только вернулась домой.

Закрыть
Войти
to [take] issue
to take issue
[фраза]

to argue or disagree with someone over something

не соглашаться с

не соглашаться с

Ex: While historians may take issue, the stories of ancient mythology and modern-day urban legends often serve as reflections of societal values and beliefs.
Закрыть
Войти
the thing is
the thing is
[фраза]

used to introduce an explanation or a reason for something; often a way of clarifying a situation

используется для введения объяснения

используется для введения объяснения

Ex: She agreed to meet, but the thing is, she’s running late.
Закрыть
Войти
to put right
to put right
[глагол]

to resolve a situation or make amends for a mistake or wrongdoing

привести в порядок

привести в порядок

Ex: She did everything she could to put right the situation with her friend .

Она сделала все, что могла, чтобы исправить ситуацию со своей подругой.

Закрыть
Войти
to [have] a thing (for|about) {sb/sth}

to be excessively obsessed with someone, especially in a way that seems strange or unreasonable

Иметь романтическое увлечение

Иметь романтическое увлечение

Ex: He has a thing about cleanliness and hates when the house is messy.
Закрыть
Войти
to [enjoy] {one's} company

to like being with someone and find their presence pleasant or enjoyable

наслаждайтесь проведением времени с

наслаждайтесь проведением времени с

Ex: They really enjoy each other’s company, which makes the workday easier.
Закрыть
Войти
{one's} kind of {sb/sth/sw}

a particular place, person, or thing aligns with or matches one's personal preferences, tastes, or interests

тип человека или вещи,  которые кому-то нравятся

тип человека или вещи, которые кому-то нравятся

Ex: She may not be a fan of outright warfare, but people standing up for themselves is her kind of thing.
Закрыть
Войти
to [make] a big (thing|deal) (out|) of {sth}

to treat or portray something as more important, significant, or serious than it actually is, often resulting in exaggerated attention or drama

заставить (что-то) казаться более важным

заставить (что-то) казаться более важным

Ex: She made a big thing out of missing the bus, even though it was only a few minutes late.
Закрыть
Войти
to [take] a risk
to take a risk
[фраза]

to decide to do something that may result in something unpleasant or dangerous

идти на риск

идти на риск

Ex: Despite the uncertainties, he decided to take the risk of starting his own tech startup.
Закрыть
Войти
offense
offense
[существительное]

any type of behavior or expression that is disrespectful, hurtful, or unpleasant towards another person or group of people

недостаток вежливости

недостаток вежливости

Ex: The criticism , though harsh , was not an offense but a chance to improve .

Критика, хотя и резкая, не была оскорблением, а возможностью улучшиться.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek