pattern

Phrasal Verbs Usando 'Out' - Crear, Producir o Completar

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Phrasal Verbs With 'Out'
to blast out

to play loud music or produce a lot of noise

sonar a todo volumen, retumbar

sonar a todo volumen, retumbar

Ex: A warning blasted out from the factory alarm system in case of an emergency .Una advertencia **sonó** desde el sistema de alarma de la fábrica en caso de emergencia.
to bring out

to make and release a product for people to buy

sacar, lanzar

sacar, lanzar

Ex: The toy company brought out a line of educational toys for children .La compañía de juguetes **lanzó** una línea de juguetes educativos para niños.
to come out

to be published, released, or made available to the public

salir, publicarse

salir, publicarse

Ex: The fashion designer 's new collection will come out during Fashion Week .La nueva colección del diseñador de moda **saldrá** durante la Semana de la Moda.
to crank out

to produce or create something quickly and in large quantities

producir en masa, fabricar en serie

producir en masa, fabricar en serie

Ex: The artist set up a makeshift studio to crank out paintings for the upcoming gallery exhibition .El artista montó un estudio improvisado para **producir en masa** pinturas para la próxima exposición en la galería.
to lay out
to lay out
[Verbo]

to design and arrange something according to a specific plan

ordenar

ordenar

Ex: The event planner laid out the schedule for the conference to include a variety of speakers , workshops , and social events .El organizador del evento **diseñó** el horario de la conferencia para incluir una variedad de oradores, talleres y eventos sociales.
to ring out

to produce a loud and clear sound that can be heard distinctly

resonar, repicar

resonar, repicar

Ex: Thunder and lightning rang out during the storm , creating a dramatic spectacle .Los truenos y relámpagos **resonaron** durante la tormenta, creando un espectáculo dramático.
to roll out

to officially introduce or launch a new product, service, or system

lanzar

lanzar

Ex: They are rolling out a new internet service in our area .Están **implementando** un nuevo servicio de internet en nuestra área.
to rough out

to create a basic, initial version that outlines the main features of something

bosquejar, esbozar

bosquejar, esbozar

Ex: The director needed to rough out the scenes for the upcoming movie .El director necesitaba **bosquejar** las escenas para la próxima película.
to round out

to improve by making something larger, more complete, etc.

completar, enriquecer

completar, enriquecer

Ex: With proper care and attention , the plant 's branches will round out into a lush and full form .Con el cuidado y la atención adecuados, las ramas de la planta **se redondearán** en una forma frondosa y completa.
to run out
to run out
[Verbo]

(of a supply) to be completely used up

quedarse sin

quedarse sin

Ex: The battery in my remote control ran out, and now I can’t change the channel.La batería de mi control remoto **se agotó**, y ahora no puedo cambiar de canal.
to see out
to see out
[Verbo]

to continue with a task or obligation until it reaches its completion

llevar a cabo, seguir hasta el final

llevar a cabo, seguir hasta el final

Ex: She promised to see the construction of their dream house out to the finish.Ella prometió **llevar a cabo** la construcción de su casa soñada.
to work out

to conclude in a positive outcome

salir bien

salir bien

Ex: I 'm confident that the team 's innovative ideas will work out brilliantly .Estoy seguro de que las ideas innovadoras del equipo **resultarán** brillantemente.
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek