Фразовые Глаголы с Использованием 'Out' - Создание, Производство или Завершение

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Фразовые Глаголы с Использованием 'Out'
to blast out [глагол]
اجرا کردن

громко играть

Ex: The karaoke machine blasted out tunes as everyone sang along .

Караоке-машина грохотала мелодиями, пока все пели вместе.

to bring out [глагол]
اجرا کردن

выпускать

Ex: The company plans to bring a new smartphone out next month.

Компания планирует выпустить новый смартфон в следующем месяце.

to come out [глагол]
اجرا کردن

выходить

Ex: The new book by the acclaimed author will come out next month .

Новая книга известного автора выйдет в следующем месяце.

to crank out [глагол]
اجرا کردن

штамповать

Ex: The bakery had to crank out hundreds of pastries to meet the high demand during the festival .

Пекарне пришлось штамповать сотни кондитерских изделий, чтобы удовлетворить высокий спрос во время фестиваля.

to lay out [глагол]
اجرا کردن

раскладывать

Ex: The interior designer laid the furniture out in the room to create a cozy and inviting atmosphere.

Дизайнер интерьера расставил мебель в комнате, чтобы создать уютную и привлекательную атмосферу.

to ring out [глагол]
اجرا کردن

раздаваться

Ex: The church bells rang out, announcing the start of the wedding.

Церковные колокола прозвучали, возвещая начало свадьбы.

to roll out [глагол]
اجرا کردن

развертывать

Ex: The company plans to roll the new smartphone out next month.

Компания планирует выпустить новый смартфон в следующем месяце.

to rough out [глагол]
اجرا کردن

набросать

Ex: The artist decided to rough out the sketch before adding the details .

Художник решил набросать эскиз перед добавлением деталей.

to round out [глагол]
اجرا کردن

дополнять

Ex: Regular exercise and a balanced diet can help round out your physique over time .

Регулярные упражнения и сбалансированная диета могут помочь округлить вашу фигуру со временем.

to run out [глагол]
اجرا کردن

иссякать

Ex:

Бензин в моей машине закончился, поэтому мне пришлось идти до ближайшей заправки.

to see out [глагол]
اجرا کردن

довести до конца

Ex: He decided to see out the project despite facing challenges along the way .

Он решил довести до конца проект, несмотря на трудности, с которыми столкнулся по пути.

to work out [глагол]
اجرا کردن

разрабатывать

Ex: Efficient communication ensures that tasks work out seamlessly .

Эффективное общение гарантирует, что задачи завершатся гладко.