pattern

Frázová Slovesa Používající 'Out' - Vytváření, Produkce nebo Dokončování

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Phrasal Verbs With 'Out'
to blast out
[sloveso]

to play loud music or produce a lot of noise

hrát hlasitě, hřmít

hrát hlasitě, hřmít

Ex: A blasted out from the factory alarm system in case of an emergency .V případě nouze z továrního alarmu **zaznělo** varování.
to bring out
[sloveso]

to make and release a product for people to buy

uvedení, uvolnit na trh

uvedení, uvolnit na trh

Ex: The toy brought out a line of educational toys for children .Hračkářská společnost **vydala** řadu vzdělávacích hraček pro děti.
to come out
[sloveso]

to be published, released, or made available to the public

vyjít, být publikován

vyjít, být publikován

Ex: The fashion designer 's new collection come out during Fashion Week .Nová kolekce módního návrháře **vyjde** během Fashion Week.
to crank out
[sloveso]

to produce or create something quickly and in large quantities

hromadně vyrábět, rychle vyrábět

hromadně vyrábět, rychle vyrábět

Ex: The artist set up a makeshift studio crank out paintings for the upcoming gallery exhibition .Umělec si zřídil provizorní studio, aby **hromadně vyráběl** malby pro nadcházející galerijní výstavu.
to lay out
[sloveso]

to design and arrange something according to a specific plan

uspořádat, navrhnout

uspořádat, navrhnout

Ex: The laid out the schedule for the conference to include a variety of speakers , workshops , and social events .Plánovač akce **navrhl** program konference tak, aby zahrnoval různé řečníky, workshopy a společenské akce.
to ring out
[sloveso]

to produce a loud and clear sound that can be heard distinctly

zaznít, rozeznít se

zaznít, rozeznít se

Ex: Thunder and rang out during the storm , creating a dramatic spectacle .Hrom a blesk **zazněly** během bouře, čímž vytvořily dramatickou podívanou.
to roll out
[sloveso]

to officially introduce or launch a new product, service, or system

uvedení, spuštění

uvedení, spuštění

Ex: They rolling out a new internet service in our area .V naší oblasti **uvádějí** novou internetovou službu.
to rough out
[sloveso]

to create a basic, initial version that outlines the main features of something

načrtnout, vytvořit hrubou verzi

načrtnout, vytvořit hrubou verzi

Ex: The director needed rough out the scenes for the upcoming movie .Režisér potřeboval **načrtnout** scény pro nadcházející film.
to round out
[sloveso]

to improve by making something larger, more complete, etc.

doplnit, obohatit

doplnit, obohatit

Ex: With proper care and attention , the plant 's branches round out into a lush and full form .Při správné péči a pozornosti se větve rostliny **zaoblí** do bujné a plné formy.
to run out
[sloveso]

(of a supply) to be completely used up

dojít, vyčerpat

dojít, vyčerpat

Ex: The battery in my remote control ran out, and now I can’t change the channel.Baterie v mém dálkovém ovladači **došla**, a teď nemůžu přepnout kanál.
to see out
[sloveso]

to continue with a task or obligation until it reaches its completion

dokončit, pokračovat až do konce

dokončit, pokračovat až do konce

Ex: She promised to see the construction of their dream house out to the finish.Slibovala, že **dokončí** stavbu jejich vysněného domu.
to work out
[sloveso]

to conclude in a positive outcome

dopadnout dobře, vyřešit se úspěšně

dopadnout dobře, vyřešit se úspěšně

Ex: I 'm confident that the team 's innovative ideas work out brilliantly .Jsem přesvědčen, že inovativní nápady týmu **dopadnou** skvěle.
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek