Phrasal Verbs Usando 'Around', 'Over', & 'Along' - Actuar Mal o No Seriamente (Alrededor)

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Phrasal Verbs Usando 'Around', 'Over', & 'Along'
اجرا کردن

mangonear

Ex:

Mi hermana mayor tiende a mandarme, diciéndome qué ponerme y cómo organizar mi habitación.

اجرا کردن

hacer el payaso

Ex: The group of friends loved to clown around at the park , playing games and inventing silly challenges .

Al grupo de amigos les encantaba hacer el payaso en el parque, jugar juegos e inventar desafíos tontos.

اجرا کردن

perder el tiempo

Ex: The manager warned the team not to faff around during work hours and to stay focused on their tasks .

El gerente advirtió al equipo que no perdieran el tiempo durante las horas de trabajo y que se mantuvieran concentrados en sus tareas.

اجرا کردن

hacer el tonto

Ex: Do n't fool around in class ; the teacher is trying to cover important material .

No hagan tonterías en clase; el profesor está tratando de cubrir material importante.

اجرا کردن

pasar el rato

Ex: Do n’t just hang around ; let me know if you need help with anything !

No te quedes merodeando; ¡avísame si necesitas ayuda con algo!

اجرا کردن

tomar el pelo

Ex: He did n't want to be jerked around by unreliable suppliers .

No quería ser manipulado por proveedores poco fiables.

اجرا کردن

holgazanear

Ex: The beach is a great place to laze around and relax .

La playa es un lugar genial para holgazanear y relajarse.

اجرا کردن

holgazanear

Ex: The student procrastinated on their homework , lying around in bed until the last minute .

El estudiante procrastinó en su tarea, holgazaneando en la cama hasta el último minuto.

اجرا کردن

perder el tiempo

Ex: If you keep messing around , you 'll never finish your work on time .

Si sigues perdiendo el tiempo, nunca terminarás tu trabajo a tiempo.

اجرا کردن

hacer el tonto

Ex: He was caught monkeying around in the classroom instead of studying .

Fue sorprendido haciendo el tonto en el aula en lugar de estudiar.

اجرا کردن

mandar

Ex:

En un equipo, es importante fomentar la cooperación en lugar de dar órdenes a los compañeros.

اجرا کردن

tontear

Ex: You ca n't play around with your responsibilities and expect success .

No puedes jugar con tus responsabilidades y esperar éxito.

اجرا کردن

entretenerse

Ex: I love pottering around the kitchen , trying out new recipes or rearranging my spice rack .

Me encanta pasar el rato tranquilamente en la cocina, probando nuevas recetas o reorganizando mi estante de especias.

اجرا کردن

mandonear

Ex:

Ella habló sobre cómo su colega la maltrataba constantemente con tareas innecesarias.

اجرا کردن

correr alrededor

Ex: The kids are running around in the playground , laughing and playing .

Los niños corren por todos lados en el patio de recreo, riendo y jugando.

اجرا کردن

estar sentado

Ex: On weekends , I just like to sit around and watch TV .

Los fines de semana, solo me gusta sentarme y ver la televisión.

اجرا کردن

quedarse parado sin hacer nada

Ex: Do n't just stand around help me move these boxes !

No te quedes ahí sin hacer nada—¡ayúdame a mover estas cajas!

اجرا کردن

quedarse

Ex: They asked me to stick around for the party , even though I was tired .

Me pidieron que me quedara para la fiesta, aunque estaba cansado.

اجرا کردن

esperar sin hacer nada

Ex: The passengers waited around the train platform for the delayed arrival .

Los pasajeros esperaron alrededor del andén del tren por la llegada retrasada.