Фразовые Глаголы с Использованием 'Around', 'Over' & 'Along' - Плохо Вести Себя или Несерьёзно (Вокруг)
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
to tell people constantly what to do or how to behave, in an arrogant way

распоряжаться
Менеджер имеет привычку командовать стажерами, поручая им различные задачи, не учитывая их нагрузку.
to behave in a playful, silly, or humorous manner, often engaging in antics or comedic actions for amusement

валять дурака, вести себя игриво
Даже в серьезных ситуациях он не мог удержаться от того, чтобы клоунадить и привносить юмор, чтобы разрядить обстановку.
to waste time engaging in unproductive activities

тратить время впустую, крутиться на месте
Если ты будешь продолжать тратить время впустую, ты упустишь возможность вовремя подать заявку.
to engage in playful, silly, or time-wasting activities

дурачиться, баловаться
Они провели день, бездельничая на пляже, строя песочные замки и купаясь.
to spend time in a place, often without a specific purpose or activity

тратить время впустую с кем-то
Собака любит болтаться на кухне, пока его хозяин готовит.
to treat someone in a cruel or unfair way, often by deceiving them or manipulating them

водить за нос, манипулировать
Продавец автомобилей попытался обмануть клиента, завышая цену автомобиля.
to relax and do nothing or very little

бездельничать, лениться
Я на пенсии, поэтому провожу свои дни, бездельничая и делая все, что хочу.
to waste time relaxing and doing nothing

бездельничать, валяться
Мы планируем бездельничать на пляже весь день завтра.
to waste time or engage in idle, unproductive activity

возиться
Он бездельничал все выходные и не выполнил ни одного своего дела.
to engage in playful, often mischievous, or silly behavior without a clear purpose

дурачиться, валять дурака
Почему ты кривляешься, когда есть работа?
to consistently instruct someone on what to do in a bossy and unpleasant manner

командовать, распоряжаться
Эффективные лидеры вдохновляют, а не командуют членами своей команды.
to behave in an irresponsible or stupid manner

дурачиться
Если он продолжит бездельничать на работе, он может потерять работу.
to spend time leisurely, often doing minor tasks or chores in or around the house

возиться, копаться
Она провела свой день, бездельничая по дому, организовывая свои книжные полки и наводя порядок.
to rudely or threateningly give orders to someone

командовать, помыкать
Несмотря на свой стаж, он никогда не использовал его как повод поступать высокомерно с другими на рабочем месте.
to play energetically and noisily

бегать вокруг, резвиться
Малыши любят бегать по игровой площадке, исследуя все вокруг.
to spend time doing nothing or nothing productive

сидеть без дела
В ленивые воскресенья они любят сидеть без дела и смотреть телевизор.
to spend time standing in a place without doing anything purposeful or without having a particular reason to be there

стоять без дела, ждать стоя
Не стой без дела—помоги мне передвинуть эти коробки!
to remain in a place longer than originally intended, often with the expectation of waiting for something to happen or for someone to arrive

Оставаться
Я думаю, что останусь здесь и посмотрю, не случится ли что-нибудь интересное.
to remain in one spot with nothing to do, expecting something to happen

ждать без дела, торчать в ожидании
Пассажиры ждали вокруг железнодорожной платформы задержанного прибытия.
| Фразовые Глаголы с Использованием 'Around', 'Over' & 'Along' | |||
|---|---|---|---|
| Плохо Вести Себя или Несерьёзно (Вокруг) | Обсуждать, Убеждать или Искать (Вокруг) | Движение (Вокруг) | Другие (Вокруг) |
| Переезд, Посещение или Проживание (Ночёвка) | Проверка, Рассмотрение или Игнорирование (Чрезмерное) | Падение или Переполнение (Сверх) | Испытывая (Сверх) |
| Другие (Завершено) | Переезд, Сопровождение или Переживание (Вместе) | ||