pattern

Фразовые Глаголы с Использованием 'Around', 'Over' & 'Along' - Вести себя плохо или несерьезно (вокруг)

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Phrasal Verbs With 'Around', 'Over', & 'Along'
to boss around
[глагол]

to tell people constantly what to do or how to behave, in an arrogant way

распоряжаться

распоряжаться

Ex: The manager has a habit of bossing around the interns , assigning them various tasks without considering their workload .Менеджер имеет привычку **командовать** стажерами, поручая им различные задачи, не учитывая их нагрузку.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to clown around
[глагол]

to behave in a playful, silly, or humorous manner, often engaging in antics or comedic actions for amusement

валять дурака, вести себя игриво

валять дурака, вести себя игриво

Ex: Even in serious situations , he could n't resist clowning around and bringing humor to lighten the mood .Даже в серьезных ситуациях он не мог удержаться от того, чтобы **клоунадить** и привносить юмор, чтобы разрядить обстановку.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to faff around
[глагол]

to waste time engaging in unproductive activities

тратить время впустую, крутиться на месте

тратить время впустую, крутиться на месте

Ex: If you keep faffing around, you'll miss the opportunity to submit your application on time.Если ты будешь продолжать **тратить время впустую**, ты упустишь возможность вовремя подать заявку.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to fool around
[глагол]

to engage in playful, silly, or time-wasting activities

дурачиться, баловаться

дурачиться, баловаться

Ex: They spent the afternoon fooling around on the beach , building sandcastles and swimming .Они провели день, **бездельничая** на пляже, строя песочные замки и купаясь.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to hang around
[глагол]

to spend time in a place, often without a specific purpose or activity

тратить время впустую с кем-то

тратить время впустую с кем-то

Ex: The dog loves to hang around the kitchen while his owner cooks .Собака любит **болтаться** на кухне, пока его хозяин готовит.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to jerk around
[глагол]

to treat someone in a cruel or unfair way, often by deceiving them or manipulating them

водить за нос, манипулировать

водить за нос, манипулировать

Ex: The car salesman tried to jerk the customer around by inflating the price of the vehicle.Продавец автомобилей попытался **обмануть** клиента, завышая цену автомобиля.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to laze around
[глагол]

to relax and do nothing or very little

бездельничать, лениться

бездельничать, лениться

Ex: I 'm retired , so I spend my days lazing around and doing whatever I want .Я на пенсии, поэтому провожу свои дни, **бездельничая** и делая все, что хочу.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to lie around
[глагол]

to waste time relaxing and doing nothing

бездельничать, валяться

бездельничать, валяться

Ex: We 're planning to lie around on the beach all day tomorrow .Мы планируем **бездельничать** на пляже весь день завтра.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to mess around
[глагол]

to waste time or engage in idle, unproductive activity

возиться

возиться

Ex: He messed around all weekend and did n't complete any of his chores .Он **бездельничал** все выходные и не выполнил ни одного своего дела.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to monkey around
[глагол]

to engage in playful, often mischievous, or silly behavior without a clear purpose

дурачиться, валять дурака

дурачиться, валять дурака

Ex: Why are you monkeying around when there 's work to be done ?Почему ты **кривляешься**, когда есть работа?
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to order around
[глагол]

to consistently instruct someone on what to do in a bossy and unpleasant manner

командовать, распоряжаться

командовать, распоряжаться

Ex: Effective leaders inspire rather than ordering their team members around.Эффективные лидеры вдохновляют, а не **командуют** членами своей команды.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to play around
[глагол]

to behave in an irresponsible or stupid manner

дурачиться

дурачиться

Ex: If he continues to play around at work , he might lose his job .Если он продолжит **бездельничать** на работе, он может потерять работу.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to potter around
[глагол]

to spend time leisurely, often doing minor tasks or chores in or around the house

возиться, копаться

возиться, копаться

Ex: She spent her afternoon pottering around the house , organizing her bookshelves and tidying up .Она провела свой день, **бездельничая** по дому, организовывая свои книжные полки и наводя порядок.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to push around
[глагол]

to rudely or threateningly give orders to someone

командовать, помыкать

командовать, помыкать

Ex: Despite his seniority, he never used it as an excuse to push others around at the workplace.Несмотря на свой стаж, он никогда не использовал его как повод **поступать высокомерно** с другими на рабочем месте.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to run around
[глагол]

to play energetically and noisily

бегать вокруг, резвиться

бегать вокруг, резвиться

Ex: The toddlers enjoy running around the play area , exploring everything .Малыши любят **бегать** по игровой площадке, исследуя все вокруг.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to sit around
[глагол]

to spend time doing nothing or nothing productive

сидеть без дела

сидеть без дела

Ex: On lazy Sundays , they like to sit around and watch TV .В ленивые воскресенья они любят **сидеть без дела** и смотреть телевизор.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to stand around
[глагол]

to spend time standing in a place without doing anything purposeful or without having a particular reason to be there

стоять без дела, ждать стоя

стоять без дела, ждать стоя

Ex: Do n't just stand around— help me move these boxes !Не **стой без дела**—помоги мне передвинуть эти коробки!
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to stick around
[глагол]

to remain in a place longer than originally intended, often with the expectation of waiting for something to happen or for someone to arrive

Оставаться

Оставаться

Ex: I think I ’ll stick around and see if anything interesting happens .Я думаю, что **останусь здесь** и посмотрю, не случится ли что-нибудь интересное.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
to wait around
[глагол]

to remain in one spot with nothing to do, expecting something to happen

ждать без дела, торчать в ожидании

ждать без дела, торчать в ожидании

Ex: The passengers waited around the train platform for the delayed arrival .Пассажиры **ждали** вокруг железнодорожной платформы задержанного прибытия.
daily words
wordlist
Закрыть
Войти
Фразовые Глаголы с Использованием 'Around', 'Over' & 'Along'
LanGeek
Скачать приложение LanGeek