pattern

رنگ‌ها و اشکال - طیف های رنگ زرد

این درس را بخوانید تا نام‌های مختلف سایه‌های زرد در انگلیسی را یاد بگیرید، مانند "قناری"، "سیترون" و "برنج".

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
Words Related to Colors and Shapes
yellow
[صفت]

having the color of lemons or the sun

زرد

زرد

Ex: We saw a yellow taxi driving down the street .ما یک تاکسی **زرد** را دیدیم که در خیابان می‌رفت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
amber
[صفت]

having a yellowish-brown color

کهربایی (رنگ)

کهربایی (رنگ)

Ex: The old book had an amber cover, showcasing its vintage charm.کتاب قدیمی جلد **کهربایی** داشت، که جذابیت قدیمی خود را نشان می‌داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
buff
[صفت]

having a light beige color

بژ روشن, نخودی

بژ روشن, نخودی

daily words
wordlist
بستن
ورود
canary
[صفت]

of a bright and vibrant shade of yellow, reminiscent of the vivid plumage of a canary bird

زرد قناری

زرد قناری

Ex: The canary flowers in the garden added a burst of color to the landscape.گل‌های **کاناری** در باغ انفجاری از رنگ به مناظر اضافه کردند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
citron
[صفت]

having a vibrant, yellow-green color reminiscent of the color of the citron fruit

بالنگی

بالنگی

Ex: The cozy blanket on the couch had a warm citron hue.پتوی نرم روی مبل رنگی گرم و **لیمویی** داشت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
citrine
[صفت]

of a yellowish-orange gemstone color that is often associated with the color of the gemstone citrine

زرد کوارتزی, لیمویی

زرد کوارتزی, لیمویی

Ex: The citrine tones of the autumn leaves painted a picturesque scene in the park.رنگ‌های **سیترین** برگ‌های پاییزی صحنه‌ای نقاشی‌گونه در پارک خلق کردند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
xanthous
[صفت]

of a yellow or yellowish color, akin to the vibrant shades found in ripe lemons or sunflowers

زرد آفتاب گردانی

زرد آفتاب گردانی

Ex: The school pencils had bright xanthous erasers .مدادهای مدرسه پاک‌کن‌های **زرد** روشن داشتند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
gold
[صفت]

having a deep yellow color or the color of gold

طلایی

طلایی

Ex: The palace had ornate gold decorations on its walls and ceilings .کاخ تزئینات **طلایی** منبت کاری شده روی دیوارها و سقف‌هایش داشت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
maize
[صفت]

characterized by a light yellowish color, reminiscent of the shade of corn kernels, often described as a pale golden tone

زرد ذرتی

زرد ذرتی

Ex: The wedding decorations featured maize accents, giving the venue a cheerful atmosphere.تزئینات عروسی شامل تاکیدهای رنگ **ذرتی** بود که به محل یک فضای شاد می‌بخشید.
daily words
wordlist
بستن
ورود
mustard
[صفت]

having a dull, dark yellow color

خردلی

خردلی

daily words
wordlist
بستن
ورود
straw
[صفت]

of a light, pale yellow color resembling the hue of dried straw, often characterized by a muted and natural tone

حصیری

حصیری

Ex: The artist used a straw tone to capture the soft glow of the afternoon sunlight in the painting.هنرمند از رنگ **کاهی** برای ثبت درخشش نرم نور خورشید عصر در نقاشی استفاده کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
sunglow
[صفت]

of a bright, sunny yellow color that resembles the vibrant hue of the sun

برنز

برنز

Ex: The sunglow highlights in her hair shimmered in the daylight.نقاط برجسته **آفتابی** در موهایش در نور روز می‌درخشید.
daily words
wordlist
بستن
ورود
banana mania
[صفت]

characterized by a pale yellow color that resembles the hue of ripe bananas

زرد موزی

زرد موزی

Ex: The banana mania balloons added a festive touch to the birthday celebration .بالون‌های **بانانا مانیا** حال و هوای جشن به جشن تولد اضافه کردند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

of a vibrant and warm hue that resembles the color of pure gold

زرد طلایی

زرد طلایی

Ex: The golden yellow accents in the room's decor added a touch of elegance.تاکیدهای **زرد طلایی** در دکور اتاق، لمسی از ظرافت اضافه کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
jasmine
[صفت]

having a soft, delicate, and pale yellow color reminiscent of the fragrant flowers of the jasmine plant

یاسمنی

یاسمنی

Ex: The bride's gown was a stunning jasmine shade, adding a touch of elegance to the wedding.لباس عروس به رنگ **یاسمن** خیره کننده بود و به عروسی حال و هوایی از ظرافت می‌بخشید.
daily words
wordlist
بستن
ورود
key lime
[صفت]

of a bright and zesty green color resembling the vibrant color of the tropical lime fruit

لیمو ترشی

لیمو ترشی

Ex: She chose a key lime dress for the outdoor summer gathering, perfectly complementing the sunny weather.او یک لباس **سبز لیمویی** برای جمع شدن تابستانی در فضای باز انتخاب کرد که کاملاً با هوای آفتابی هماهنگ بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
goldenrod
[صفت]

having a warm, yellow-orange color resembling the hue of the flowering goldenrod plant

علف طلایی

علف طلایی

Ex: She wore a cozy sweater in a goldenrod shade to stay warm on the cool day.او یک پلیور راحت به رنگ **goldenrod** پوشید تا در روز خنک گرم بماند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
laser lemon
[صفت]

of a bright, vivid yellow-green color that is often used to represent a vibrant and energetic aesthetic

زرد فلورسنت

زرد فلورسنت

Ex: The laser lemon stripes on the umbrella shielded them from the sun at the beach.نوارهای **لیمو لیزری** روی چتر آنها را از آفتاب در ساحل محافظت می‌کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
mango
[صفت]

having a warm, rich, and vibrant orange-yellow color reminiscent of the ripe fruit it is named after

زرد انبه‌ای

زرد انبه‌ای

Ex: The mango umbrella provided shade and a vibrant splash of color at the beach.چتر **انبه‌ای** سایه و یک پاشش رنگ زنده در ساحل فراهم کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
brass
[صفت]

having a metallic yellowish-brown color resembling the alloy of copper and zinc

برنجی

برنجی

Ex: The streetlights cast a warm brass glow on the quiet sidewalk.چراغ‌های خیابان نوری گرم و **برنجی** بر روی پیاده‌روی آرام می‌اندازند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
desert sand
[صفت]

having a pale, light brown color that resembles the color of sand found in desert landscapes

شن‌ماسه‌ای

شن‌ماسه‌ای

Ex: The sunset painted the horizon in breathtaking desert sand hues.غروب خورشید افق را با رنگ‌های نفس‌گیر **شن بیابان** رنگ آمیزی کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

characterized by a vivid and warm color that combines the deep red tones of crimson with the bright and lively tones of yellow

زرد با کمی قرمز

زرد با کمی قرمز

Ex: The sunset painted the sky in crimson-yellow hues , casting a warm glow .غروب خورشید آسمان را با رنگ‌های **زرشکی-زرد** رنگ آمیزی کرد و نوری گرم را پراکند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
gamboge
[صفت]

of a rich and deep yellow-orange color, resembling the vibrant tones found in the resin extracted from certain trees

زرد مایل به نارنجی

زرد مایل به نارنجی

Ex: The cozy blanket on the couch had a warm gamboge hue.پتوی دنج روی مبل رنگی گرم از **گامبوژ** داشت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
woodbine
[صفت]

having a yellowish-green color, resembling the color of the leaves of the honeysuckle plant, often associated with growth, harmony, and vitality

زرد پیچ امین‌الدوله

زرد پیچ امین‌الدوله

Ex: The vintage chair in the corner was upholstered in a rich woodbine fabric.صندلی قدیمی در گوشه با پارچه ای غنی از **چوب شیرین** روکش شده بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
lemon
[صفت]

having a bright yellow color like the lemon fruit

لیمویی

لیمویی

Ex: The lemon curtains added a sunny touch to the living room.پرده‌های **لیمویی** یک لمس آفتابی به اتاق نشیمن اضافه کردند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
رنگ‌ها و اشکال
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek