pattern

حقیقت، رازداری و فریب - رازداری

کشف اصطلاحات انگلیسی مربوط به رازداری با مثال هایی مانند "کشیدن نخ ها" و "به طور پنهانی".

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
English idioms relate to Truth, Secrecy, & Deception
fly on the wall
[عبارت]

someone who watches or listens to everything that is happening without anyone noticing their presence

کسی که یواشکی سرو‌گوش آب می‌دهد, جاسوس

کسی که یواشکی سرو‌گوش آب می‌دهد, جاسوس

Ex: The author imagined being a fly on the wall in historical moments to capture the unfiltered conversations of influential figures.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to have control over a person or thing, often in way that is not obvious

پشت پرده بودن, نفوذ داشتن، تحت کنترل داشتن

پشت پرده بودن, نفوذ داشتن، تحت کنترل داشتن

Ex: The wealthy benefactor was able to pull the strings to expedite the approval process for the community project.
daily words
wordlist
بستن
ورود
under the radar
[عبارت]

in a way that goes unnoticed or avoids attracting any attention

بدون جلب توجه, نادیده گرفته شده

بدون جلب توجه, نادیده گرفته شده

Ex: The hacker attempted to conduct cyberattacks under the radar, employing sophisticated techniques to avoid detection by security systems.
daily words
wordlist
بستن
ورود

in a place where other people cannot see or know about

در خفا, دور از چشم دیگران، به طور محرمانه

در خفا, دور از چشم دیگران، به طور محرمانه

Ex: The celebrity's private life remained a mystery as most of the details were carefully guarded behind closed doors.
daily words
wordlist
بستن
ورود
behind the scenes
[عبارت]

in a secretive way so that the general public is unaware of what is happening

دور از چشم دیگران, پشت پرده، در خفا

دور از چشم دیگران, پشت پرده، در خفا

Ex: The charity event was a huge success, thanks to the hard work and dedication of the volunteers who tirelessly worked behind the scenes to ensure everything ran smoothly.
daily words
wordlist
بستن
ورود
black book
[اسم]

a list with contact information of people whom one secretly communicates with

لیست مخاطبین پنهانی

لیست مخاطبین پنهانی

Ex: The journalist 's black book was an invaluable resource , containing the contact information of whistleblowers and insiders who disclosed sensitive information .**کتاب سیاه** روزنامه‌نگار منبعی ارزشمند بود که شامل اطلاعات تماس افشاگران و منابع داخلی بود که اطلاعات حساس را فاش کردند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
in cahoots
[عبارت]

used to refer to a situation where two or more people, organizations, etc. are secretly collaborating with each other to do something dishonest or illegal

همدست, در تبانی

همدست, در تبانی

Ex: The journalists uncovered evidence that the celebrity and the paparazzi were in cahoots, staging photos for publicity purposes.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to secretly or dishonestly intend to achieve wealth, power, etc.

با فریبکاری قدرت یا ثروت کسب کردن

با فریبکاری قدرت یا ثروت کسب کردن

Ex: The company's aggressive acquisition strategy revealed their designs on becoming a dominant player in the industry.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to secretly take pleasure in something or find it amusing, particularly someone else's problems and misfortunes

از ناراحتی و مشکلات دیگران لذت بردن

از ناراحتی و مشکلات دیگران لذت بردن

Ex: The prankster couldn't help but laugh up his sleeve as his friend fell victim to yet another practical joke.
daily words
wordlist
بستن
ورود

used to refer to something that happens unexpectedly and without warning or detection

به طور مخفیانه و غیرمنتظره

به طور مخفیانه و غیرمنتظره

Ex: The sudden change in government policy took the citizens by surprise, descending upon them like a thief in the night.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to groan inwardly
[عبارت]

to remain silent instead of expressing one's disapproval or distress

در خود ریختن (استعاری)

در خود ریختن (استعاری)

Ex: After spending hours preparing a meal, she groaned inwardly when she accidentally dropped the dish, creating a mess that needed to be cleaned up.
daily words
wordlist
بستن
ورود

secretly making plans with another individual or group

دست در یک کاسه, دست به یکی

دست در یک کاسه, دست به یکی

Ex: The undercover agent infiltrated the criminal organization, pretending to be in league with the gang members to gather valuable information.
daily words
wordlist
بستن
ورود
on the q.t.
[عبارت]

used to refer to something that is done in a quiet or discreet manner

در خفا

در خفا

Ex: The politician accepted a bribe on the q.t ., unaware that the whole exchange was being recorded.
daily words
wordlist
بستن
ورود
on the sly
[عبارت]

in a manner that is inclined to conceal a person's actual feelings and intentions

به صورت مخفیانه

به صورت مخفیانه

Ex: The spy acquired classified information on the sly, carefully avoiding detection by enemy agents.
daily words
wordlist
بستن
ورود

in a manner that is done secretly or subtly, often to achieve a desired result without drawing much attention

قایمکی, پنهانی

قایمکی, پنهانی

Ex: The team won the championship by recruiting talented players through the back door, bypassing official tryouts.
daily words
wordlist
بستن
ورود
dog whistle
[اسم]

a coded message intended to be understood by a particular group while remaining unnoticed or ambiguous to others

پیام سرّی, پیام مخفی

پیام سرّی, پیام مخفی

Ex: The politician 's speech contained several dog whistles aimed at his supporters .سخنرانی سیاستمدار شامل چند **پیام رمزی** بود که برای حامیانش در نظر گرفته شده بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
حقیقت، رازداری و فریب
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek