pattern

Правда, Секреты и Обман - В тайне

Изучите английские идиомы о секретности с примерами, такими как "дергать за ниточки" и "тайком".

Обзор

Флэш-карточки

формы

Тест

Начать учиться
English idioms relate to Truth, Secrecy, & Deception
fly on the wall
fly on the wall
[фраза]

someone who watches or listens to everything that is happening without anyone noticing their presence

Тот,  кто способен наблюдать что-то близко

Тот, кто способен наблюдать что-то близко

Ex: The author imagined being a fly on the wall in historical moments to capture the unfiltered conversations of influential figures.
Закрыть
Войти
to [pull] the strings

to have control over a person or thing, often in way that is not obvious

дергать за веревочки

дергать за веревочки

Ex: The wealthy benefactor was able to pull the strings to expedite the approval process for the community project.
Закрыть
Войти
under the radar
under the radar
[фраза]

in a way that goes unnoticed or avoids attracting any attention

Не привлекая внимания; незамеченным или скрытным образом

Не привлекая внимания; незамеченным или скрытным образом

Ex: The hacker attempted to conduct cyberattacks under the radar, employing sophisticated techniques to avoid detection by security systems.
Закрыть
Войти
behind closed doors

in a place where other people cannot see or know about

за закрытыми дверями, при закрытых дверях

за закрытыми дверями, при закрытых дверях

Ex: The celebrity's private life remained a mystery as most of the details were carefully guarded behind closed doors.
Закрыть
Войти
behind the scenes
behind the scenes
[фраза]

in a secretive way so that the general public is unaware of what is happening

не привлекая внимания

не привлекая внимания

Ex: The charity event was a huge success, thanks to the hard work and dedication of the volunteers who tirelessly worked behind the scenes to ensure everything ran smoothly.
Закрыть
Войти
black book
black book
[существительное]

a list with contact information of people whom one secretly communicates with

книга,  содержащая список секретных контактов

книга, содержащая список секретных контактов

Ex: The journalist 's black book was an invaluable resource , containing the contact information of whistleblowers and insiders who disclosed sensitive information .

Чёрная книга журналиста была бесценным ресурсом, содержащим контактную информацию осведомителей и инсайдеров, раскрывших конфиденциальную информацию.

Закрыть
Войти
in cahoots
in cahoots
[фраза]

used to refer to a situation where two or more people, organizations, etc. are secretly collaborating with each other to do something dishonest or illegal

часто тайном или конспиративном сотрудничестве с кем-то

часто тайном или конспиративном сотрудничестве с кем-то

Ex: The journalists uncovered evidence that the celebrity and the paparazzi were in cahoots, staging photos for publicity purposes.
Закрыть
Войти
to [have] designs on {sth}

to secretly or dishonestly intend to achieve wealth, power, etc.

Преследовать кого-то,  часто по эгоистическим причинам

Преследовать кого-то, часто по эгоистическим причинам

Ex: The company's aggressive acquisition strategy revealed their designs on becoming a dominant player in the industry.
Закрыть
Войти
to [laugh] up {one's} sleeve

to secretly take pleasure in something or find it amusing, particularly someone else's problems and misfortunes

Смеяться втайне,  тихо смеяться про себя

Смеяться втайне, тихо смеяться про себя

Ex: The prankster couldn't help but laugh up his sleeve as his friend fell victim to yet another practical joke.
Закрыть
Войти
like a thief in the night

used to refer to something that happens unexpectedly and without warning or detection

Ex: The sudden change in government policy took the citizens by surprise, descending upon them like a thief in the night.
Закрыть
Войти
to [groan] inwardly
to groan inwardly
[фраза]

to remain silent instead of expressing one's disapproval or distress

Ex: After spending hours preparing a meal, she groaned inwardly when she accidentally dropped the dish, creating a mess that needed to be cleaned up.
Закрыть
Войти
in league with {sb/sth}

secretly making plans with another individual or group

Ex: The undercover agent infiltrated the criminal organization, pretending to be in league with the gang members to gather valuable information.
Закрыть
Войти
on the q.t.
on the q.t.
[фраза]

used to refer to something that is done in a quiet or discreet manner

Ex: The politician accepted a bribe on the q.t ., unaware that the whole exchange was being recorded.
Закрыть
Войти
on the sly
on the sly
[фраза]

in a manner that is inclined to conceal a person's actual feelings and intentions

Ex: The spy acquired classified information on the sly, carefully avoiding detection by enemy agents.
Закрыть
Войти
through the back door

in a manner that is done secretly or subtly, often to achieve a desired result without drawing much attention

тайным или косвенным образом

тайным или косвенным образом

Ex: The team won the championship by recruiting talented players through the back door, bypassing official tryouts.
Закрыть
Войти
dog whistle
dog whistle
[существительное]

a coded message intended to be understood by a particular group while remaining unnoticed or ambiguous to others

собачий свисток, закодированное сообщение

собачий свисток, закодированное сообщение

Ex: The politician 's speech contained several dog whistles aimed at his supporters .

В речи политика было несколько закодированных сообщений, предназначенных для его сторонников.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek