pattern

موسیقی - کلمات مرتبط با موسیقی

در اینجا شما برخی از اسم‌های انگلیسی مرتبط با موسیقی مانند "verse"، "rehearsal" و "arrangement" را یاد خواهید گرفت.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
Words Related to Music
instrument
[اسم]

an object or device used for producing music, such as a violin or a piano

ساز, آلات موسیقی

ساز, آلات موسیقی

Ex: To play the flute , an instrument of the woodwind family , you need to master the art of breath control .برای نواختن فلوت، یک **ساز** از خانواده سازهای بادی چوبی، باید هنر کنترل نفس را تسلط پیدا کنید.
daily words
wordlist
بستن
ورود

any musical instrument such as cymbals, timpani or bass drum that is played by being hit or scraped by a beater

ساز کوبه‌ای

ساز کوبه‌ای

daily words
wordlist
بستن
ورود

any wind instrument that produces sound when air blown into its chambers causes a thin strip of material, called a reed, to vibrate

ساز دهان‌گیردار

ساز دهان‌گیردار

daily words
wordlist
بستن
ورود

any musical instruments that can produce sound when its strings are touched or struck

ساز زهی

ساز زهی

Ex: Traditional bluegrass music often includes the banjo , a lively and resonant string instrument.موسیقی بلوگراس سنتی اغلب شامل بانجو، یک **ساز زهی** پر جنب و جوش و طنین‌انداز می‌شود.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a musical instrument that produces sound by vibrating air within a tube or pipe, typically made of wood or metal

سازهای بادی چوبی

سازهای بادی چوبی

Ex: The saxophone , despite being classified as a woodwind instrument, features a brass body and a reed mouthpiece .ساکسیفون، با وجودی که به عنوان **ساز بادی چوبی** طبقه‌بندی می‌شود، بدنه‌ای برنجی و دهنی نی‌دار دارد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
crossover
[اسم]

the process of changing the style or form by a musician in order to appeal to a wider range of people

تغییر سبک موسیقی برای جذب شنوندگان بیشتر

تغییر سبک موسیقی برای جذب شنوندگان بیشتر

Ex: The DJ 's remix was a crossover hit , blending elements of house and reggae to create a dancefloor sensation .رمیکس دی‌جی یک موفقیت **کراس‌اور** بود که با ترکیب عناصر هاوس و رگgae احساسی در دنس‌فلور ایجاد کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
mood music
[اسم]

music that is meant to create a relaxed or romantic ambiance

مود موزیک

مود موزیک

daily words
wordlist
بستن
ورود
musician
[اسم]

someone who plays a musical instrument or writes music, especially as a profession

نوازنده, موسیقیدان

نوازنده, موسیقیدان

Ex: The young musician won a scholarship to a prestigious music school .**موسیقیدان** جوان بورسیه‌ای برای یک مدرسه موسیقی معتبر به دست آورد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
voice
[اسم]

the sounds that a person makes when speaking or singing

صدا

صدا

Ex: His deep voice made him a natural choice for radio broadcasting.**صدای** عمیق او او را به انتخاب طبیعی برای پخش رادیویی تبدیل کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
verse
[اسم]

a series of lines forming a unit in a song or poem

بیت, مصراع، ورس

بیت, مصراع، ورس

daily words
wordlist
بستن
ورود
tunefulness
[اسم]

the quality of having a pleasant tune or being melodious

آهنگین‌بودن

آهنگین‌بودن

daily words
wordlist
بستن
ورود
lyric
[اسم]

(plural) a song's words or text

متن ترانه

متن ترانه

Ex: The lyrics of this song resonated with many people in the audience .
daily words
wordlist
بستن
ورود

a musical instrument that produces sound by vibrating air within a metal tube, typically made of brass

سازهای بادی برنجی

سازهای بادی برنجی

Ex: The sousaphone , a large and imposing brass instrument, anchors the low end of the brass section with its rich and resonant sound .**ساز بادی برنجی**، یک ساز بزرگ و چشمگیر، با صدای غنی و طنین‌انداز خود، انتهای پایینی بخش برنجی را ثابت می‌کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
hit
[اسم]

someone or something that is extremely popular

فرد یا چیز زبانزد

فرد یا چیز زبانزد

daily words
wordlist
بستن
ورود
fingering
[اسم]

the act of positioning and using fingers on an instrument to play specific notes or chords

انگشت‌گذاری (موسیقی)

انگشت‌گذاری (موسیقی)

Ex: The violinist learned the fingering for the new piece during rehearsal .ویولونیست **انگشت‌گذاری** را برای قطعه جدید در طول تمرین یاد گرفت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
rehearsal
[اسم]

a session of practice in which performers prepare themselves for a public performance of a concert, play, etc.

تمرین

تمرین

Ex: The band members practiced tirelessly during rehearsal to synchronize their musical cues .اعضای گروه بی‌وقفه در طول **تمرین** برای هماهنگ کردن نشانه‌های موسیقایی خود تمرین کردند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
release
[اسم]

the act of ending a sustained musical sound or note, allowing it to decay naturally

رها کردن (نت موسیقی)

رها کردن (نت موسیقی)

Ex: The pianist's delicate touch resulted in a gentle release of the keys, creating a nuanced and expressive performance.لمس ظریف پیانیست منجر به **رهاسازی** ملایم کلیدها شد و اجرایی پر از ظرافت و بیانگرا خلق کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
sample
[اسم]

a small piece of music or sound recorded by digital means in order to be used in creating a new composition

نمونه (موسیقی)

نمونه (موسیقی)

daily words
wordlist
بستن
ورود
set
[اسم]

a collection of musical pieces or songs performed at a jazz session or a live show

آهنگ‌های اجراشده

آهنگ‌های اجراشده

daily words
wordlist
بستن
ورود
soundcheck
[اسم]

a process of checking that the equipment used for recording music, or for playing music at a concert, is working correctly and producing sound of a good quality

تست صدا

تست صدا

daily words
wordlist
بستن
ورود
arrangement
[اسم]

a musical piece that has been adapted or arranged to be performed by various instruments or voices

قطعه موسیقی تنظیم‌شده

قطعه موسیقی تنظیم‌شده

daily words
wordlist
بستن
ورود
busking
[اسم]

the act of playing music in public and asking the passers-by for money

اجرای خیابانی

اجرای خیابانی

daily words
wordlist
بستن
ورود

the act of singing Christmas carols in churches or streets, usually to collect money for charity

خواندن سرود کریسمس در خیابان (برای جمع‌آوری پول)

خواندن سرود کریسمس در خیابان (برای جمع‌آوری پول)

daily words
wordlist
بستن
ورود
composition
[اسم]

the art or the act of writing pieces of music, poetry, etc.

خلق, آهنگسازی، ترانه‌سرایی

خلق, آهنگسازی، ترانه‌سرایی

Ex: The composer 's mastery of composition was evident in the intricate melodies of the symphony .تسلط **آهنگساز** در **آهنگسازی** در ملودی‌های پیچیده سمفونی آشکار بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
karaoke
[اسم]

a form of entertainment in which people sing the words of popular songs while a machine plays only their music

کارائوکه, نوعی دابسمش

کارائوکه, نوعی دابسمش

Ex: Some people use karaoke as a form of self-expression and therapy , channeling their emotions through song .برخی افراد از **کارائوکه** به عنوان شکلی از بیان خود و درمان استفاده می‌کنند، احساسات خود را از طریق آهنگ بیان می‌کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

unconventional, experimental, and non-mainstream music created by individuals who do not conform to established musical conventions or industry expectations

موسیقی ساخته شده توسط نوازندگان بی‌تجربه

موسیقی ساخته شده توسط نوازندگان بی‌تجربه

Ex: The documentary explored the world of outsider music, highlighting the eccentric and visionary artists who create it.مستند به کاوش در دنیای **موسیقی آوتسایدر** پرداخت و هنرمندان عجیب و خیالپردازی که آن را خلق می‌کنند، برجسته کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
lo-fi
[اسم]

a raw, unpolished, and low-fidelity music production or recording style characterized by a DIY aesthetic and nostalgic or vintage vibes

لو-فای

لو-فای

Ex: The filmmaker used lo-fi visuals and audio effects to evoke a sense of nostalgia for a bygone era in their experimental short film .فیلمساز از جلوه‌های بصری و صوتی **lo-fi** برای برانگیختن حس نوستالژی برای یک دوران گذشته در فیلم کوتاه تجربی خود استفاده کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
lead guitar
[اسم]

the guitar part in a band or ensemble that plays melodies, solos, and improvisations, taking the lead or prominence over other instruments

*گیتار زن اصلی

*گیتار زن اصلی

daily words
wordlist
بستن
ورود
alto
[اسم]

a mid-sized instrument positioned between smaller and larger counterparts in terms of pitch and size

آلتو

آلتو

Ex: The alto recorder , with its sweet and expressive tone , played a prominent role in the ensemble 's Renaissance music performance .رکوردر **آلتو**، با صدای شیرین و پرمایه‌اش، نقشی برجسته در اجرای موسیقی رنسانس گروه ایفا کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
act
[اسم]

a singer, band or musician who performs on a stage

هنرمند, گروه موسیقی

هنرمند, گروه موسیقی

Ex: The jazz act captivated the crowd with their smooth and soulful melodies .**گروه** جاز با ملودی‌های نرم و پراحساس خود جمعیت را مسحور کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
support
[اسم]

a singer or band that open a pop or rock concert before the main act

اجرای فرعی (در کنسرت راک یا پاپ)

اجرای فرعی (در کنسرت راک یا پاپ)

daily words
wordlist
بستن
ورود
ensemble
[اسم]

a collective of musicians performing together

گروه ارکستر

گروه ارکستر

Ex: The choir ensemble harmonized beautifully during the concert .**گروه** کر در طول کنسرت به زیبایی هارمونی کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
consort
[اسم]

a group of instruments or voices that perform together, typically of the same family or type

گروه سازهای هماهنگ با هم

گروه سازهای هماهنگ با هم

Ex: In Elizabethan England , a consort of instruments provided entertainment at noble gatherings , adding an air of sophistication to the festivities .در انگلستان الیزابتی، یک **گروه** از سازها در گردهمایی‌های اشرافی سرگرمی فراهم می‌کردند و به جشن‌ها حال و هوایی پیچیده می‌بخشیدند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
interval
[اسم]

a short break between different parts of a theatrical or musical performance

وقفه, فاصله، آنتراکت

وقفه, فاصله، آنتراکت

Ex: She checked her phone during the interval, waiting for the show to resume .او در **میان‌پرده** تلفنش را چک کرد، در انتظار از سرگیری نمایش.
daily words
wordlist
بستن
ورود
drum roll
[اسم]

a continuous series of rapid beats on a drum, especially while announcing something exciting

صدای طبل

صدای طبل

daily words
wordlist
بستن
ورود
fanfare
[اسم]

a short and lively ceremonial sounding of trumpets or other brass instruments, usually to announce something important

شیپورنوازی, جلوه‌گری

شیپورنوازی, جلوه‌گری

Ex: The film score featured a triumphant fanfare during the climactic battle scene , heightening the tension and excitement of the moment .موسیقی فیلم شامل یک **فنفر** پیروزمند در صحنه نبرد اوج بود که تنش و هیجان لحظه را افزایش می‌داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
solfege
[اسم]

a singing method that uses a system of vocal syllables to represent musical pitches in order to facilitate sight-singing and ear training

سلفژ

سلفژ

Ex: I used solfege to memorize the melody of my favorite song .من از **سلفژ** برای حفظ کردن ملودی آهنگ موردعلاقه‌ام استفاده کردم.
daily words
wordlist
بستن
ورود
metronome
[اسم]

a device that helps musicians regulate their desired speed and rhythm

مترونوم, میزانه‌شمار

مترونوم, میزانه‌شمار

Ex: The violinist found the metronome indispensable for practicing difficult sections , allowing her to gradually build speed without sacrificing control .نوازنده ویولن **مترونوم** را برای تمرین بخش‌های دشوار ضروری یافت، که به او اجازه می‌داد تا به تدریج سرعت را افزایش دهد بدون اینکه از کنترل بکاهد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
auditorium
[اسم]

the part of a theater, concert hall, or other venue where the audience sits to watch a performance

جایگاه حضار, تالار اجتماعات

جایگاه حضار, تالار اجتماعات

Ex: The company 's annual conference took place in the modern auditorium, equipped with state-of-the-art audiovisual technology for presentations .کنفرانس سالانه شرکت در **سالن کنفرانس** مدرن برگزار شد که مجهز به آخرین فناوری صوتی و تصویری برای ارائه‌ها بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود

the act of singing additional vocal parts that complement the melody, creating harmonies

هم‌ آهنگ‌سازی

هم‌ آهنگ‌سازی

Ex: As they sang in perfect harmonization, the choir transported the audience with the depth and richness of their combined voices .همانطور که آنها در **هماهنگی** کامل می‌خواندند، گروه کر با عمق و غنای صداهای ترکیبی‌شان مخاطبان را مسحور کردند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
baton
[اسم]

a slender stick used by a conductor while leading an orchestra

میزانه (ارکستر), چوب رهبر ارکستر، پاده، عصاچه

میزانه (ارکستر), چوب رهبر ارکستر، پاده، عصاچه

Ex: Midway , the musician lost the pulse when his eye left the spinning baton.در میانه راه، موزیسین ضربان را از دست داد وقتی چشمانش از **چوب** چرخان دور شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
spiccato
[اسم]

a technique in music for string instruments where the bow bounces lightly off the strings, creating short, crisp notes

نوعی روش آرشه‌کشی برای ایجاد صدای منقطع

نوعی روش آرشه‌کشی برای ایجاد صدای منقطع

Ex: Spiccato is commonly used in Baroque music for expressive effect.**اسپیکاتو** معمولاً در موسیقی باروک برای اثر اکسپرسیو استفاده می‌شود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
counterpoint
[اسم]

a musical technique that consists of mixing two or more separate melodies into one harmony

کنترپوان

کنترپوان

Ex: Studying counterpoint is essential for understanding the complexity and beauty of Baroque music , as it involves the interplay of several melodic lines .مطالعه **کنترپوان** برای درک پیچیدگی و زیبایی موسیقی باروک ضروری است، زیرا شامل تعامل چندین خط ملودیک است.
daily words
wordlist
بستن
ورود
concert-goer
[اسم]

someone who attends concerts or live music performances

دوستدار کنسرت

دوستدار کنسرت

Ex: After the concert , the concert-goer could n't stop talking about the incredible experience and memorable performances .بعد از کنسرت، **حضار کنسرت** نمی‌توانستند از صحبت کردن در مورد تجربه شگفت‌انگیز و اجراهای به یاد ماندنی دست بکشند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

when an individual is carried above the crowd by the audience during live music concerts or events, often used as a form of interactive performance or stage diving

*موج‌سواری بر جمعیت

*موج‌سواری بر جمعیت

daily words
wordlist
بستن
ورود
concert hall
[اسم]

a large building or room that is designed for performing concerts

سالن کنسرت, تالار کنسرت

سالن کنسرت, تالار کنسرت

Ex: The annual music festival will take place in the concert hall, featuring a variety of genres and talented musicians .جشنواره موسیقی سالانه در **تالار کنسرت** برگزار خواهد شد و شامل انواع سبک‌ها و موسیقیدانان با استعداد است.
daily words
wordlist
بستن
ورود

the place in front of the stage, which is slightly lower, where an orchestra sits and performs for an opera, ballet, etc.

جایگاه گروه نوازندگان

جایگاه گروه نوازندگان

Ex: The new theater design included a spacious orchestra pit to accommodate larger ensembles and improve acoustics .طراحی جدید تئاتر شامل یک **گودال ارکستر** وسیع برای جای دادن گروه‌های بزرگتر و بهبود آکوستیک بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
encore
[اسم]

an additional or repeated piece that is performed at the end of a concert, because the audience has asked for it

آنکور (موسیقی), بیز، قطعه اضافه

آنکور (موسیقی), بیز، قطعه اضافه

Ex: The audience clapped loudly , hoping for an encore from the jazz trio .تماشاگران با صدای بلند دست زدند، امیدوار به **انکور** از سه‌نفره جاز.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a finger or hand placement on an instrument for producing a specific sound or playing a particular note or chord

*پوزیشن دوم

*پوزیشن دوم

daily words
wordlist
بستن
ورود

a higher hand placement on the fingerboard of a string instrument for accessing higher range notes

*پوزیشن چهارم

*پوزیشن چهارم

daily words
wordlist
بستن
ورود

a specific hand position or fingering on a musical instrument for playing certain chords or notes

*پوزیشن پنجم

*پوزیشن پنجم

daily words
wordlist
بستن
ورود
repertoire
[اسم]

a stock of plays, songs, dances, etc. that a company or a performer is prepared to perform

(نمایش، موسیقی و...) آماده برای اجرا, رپرتوار (موسیقی)

(نمایش، موسیقی و...) آماده برای اجرا, رپرتوار (موسیقی)

Ex: The orchestra 's repertoire featured a wide range of musical styles and periods , from Baroque to contemporary , allowing them to tailor their programs to different audiences and venues .**رپرتوار** ارکستر شامل طیف گسترده‌ای از سبک‌ها و دوره‌های موسیقی، از باروک تا معاصر بود، که به آن‌ها اجازه می‌داد برنامه‌های خود را با مخاطبان و مکان‌های مختلف تطبیق دهند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
music video
[اسم]

a short film or visual presentation created to accompany a song, often featuring the artist performing or telling a story

نماهنگ, موزیک ویدیو

نماهنگ, موزیک ویدیو

Ex: The production team worked hard to make the music video unique .تیم تولید سخت کار کرد تا **موزیک ویدیو** را منحصر به فرد کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
set list
[اسم]

a predetermined sequence of songs or musical pieces that a band or performer plans to play during a live performance or concert

*لیست آهنگ‌های اجرا

*لیست آهنگ‌های اجرا

daily words
wordlist
بستن
ورود
metalhead
[اسم]

a person who is passionate about heavy metal music

متال‌باز

متال‌باز

Ex: Despite the rain , the metalheads braved the weather to attend the outdoor concert , headbanging and moshing to their favorite songs .علیرغم باران، **متالهدها** با شجاعت در هوای بد به کنسرت فضای باز رفتند، در حالی که به آهنگ‌های مورد علاقه‌شان هدبنگ و ماش می‌کردند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
punk
[اسم]

a person who embodies the rebellious and anti-establishment ethos associated with the punk subculture

پانک, شورشی

پانک, شورشی

Ex: The punk reveled in the raw energy of the mosh pit , embracing the anarchic spirit of the music .**پانک** از انرژی خام گودال موش لذت می‌برد، در حالی که روح آنارشیستی موسیقی را در آغوش می‌گرفت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
audience
[اسم]

a group of people who have gathered to watch and listen to a play, concert, etc.

حضار, بیننده

حضار, بیننده

Ex: The theater was filled with an excited audience.تئاتر پر از **تماشاچیان** هیجان‌زده بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
موسیقی
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek