Английские существительные, связанные с "Музыкой"

Здесь вы узнаете некоторые английские существительные, связанные с музыкой, такие как "verse", "rehearsal" и "arrangement".

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Музыка
instrument [существительное]
اجرا کردن

музыкальный инструмент

Ex: She practiced her instrument , the harp , every day to prepare for her recital .

Она каждый день практиковалась на своем инструменте, арфе, готовясь к своему выступлению.

string instrument [существительное]
اجرا کردن

струнный инструмент

Ex: The orchestra featured a variety of string instruments , including violins , cellos , and double basses .

В оркестре были представлены различные струнные инструменты, включая скрипки, виолончели и контрабасы.

woodwind instrument [существительное]
اجرا کردن

деревянный духовой инструмент

Ex: The oboe and bassoon , both woodwind instruments , create a rich and expressive blend in the orchestra 's ensemble .

Гобой и фагот, оба деревянные духовые инструменты, создают богатое и выразительное звучание в ансамбле оркестра.

crossover [существительное]
اجرا کردن

смена стиля

Ex: The classical violinist 's crossover performance with a rock band brought a fresh and unexpected energy to the concert stage .

Кроссовер-выступление классического скрипача с рок-группой привнесло свежую и неожиданную энергию на концертную сцену.

mood music [существительное]
اجرا کردن

тихой музыки

musician [существительное]
اجرا کردن

музыкант

Ex: The concert showcased musicians from all over the world .

Концерт представил музыкантов со всего мира.

voice [существительное]
اجرا کردن

голос

Ex: The singer 's voice filled the concert hall with emotion .

Голос певца наполнил концертный зал эмоциями.

verse [существительное]
اجرا کردن

стих

tunefulness [существительное]
اجرا کردن

мелодичность

lyric [существительное]
اجرا کردن

текст песни

Ex: The lyrics were so catchy that everyone started singing along .

Тексты были такими запоминающимися, что все начали подпевать.

brass instrument [существительное]
اجرا کردن

медный духовой инструмент

Ex: The euphonium , often featured in brass bands and wind ensembles , produces a warm and lyrical sound that complements other brass instruments .

Эуфониум, часто встречающийся в духовых оркестрах и ансамблях, создает теплый и лирический звук, который дополняет другие медные духовые инструменты.

hit [существительное]
اجرا کردن

чрезвычайно популярно

fingering [существительное]
اجرا کردن

аппликатура

Ex: Proper fingering is crucial for beginners learning to play the flute .

Правильная аппликатура очень важна для начинающих, обучающихся игре на флейте.

rehearsal [существительное]
اجرا کردن

репетиция

Ex: The singer 's vocal coach joined her for a private rehearsal to refine her technique .

Вокальный тренер певца присоединился к ней для частной репетиции, чтобы усовершенствовать ее технику.

release [существительное]
اجرا کردن

освобождение

Ex: The singer 's breath control was impeccable , allowing for a smooth and controlled release of each sustained note .

Контроль дыхания певца был безупречным, позволяя плавное и контролируемое освобождение каждой выдержанной ноты.

sample [существительное]
اجرا کردن

семпл

Ex: The DJ manipulated the sample to fit the beat .

Ди-джей обработал сэмпл, чтобы он соответствовал ритму.

set [существительное]
اجرا کردن

сет

Ex: They opened with an energetic set of songs .

Они начали с энергичного сета песен.

soundcheck [существительное]
اجرا کردن

проверка звука

arrangement [существительное]
اجرا کردن

аранжировка

Ex: The string quartet 's arrangement of the rock anthem surprised the audience .

Аранжировка струнного квартета рок-гимна удивила публику.

busking [существительное]
اجرا کردن

выступление на улицах

composition [существительное]
اجرا کردن

сочинение

Ex: His musical composition was performed by the symphony orchestra.

Его музыкальная композиция была исполнена симфоническим оркестром.

karaoke [существительное]
اجرا کردن

караоке

Ex: Karaoke allows people to feel like rock stars for a few minutes, regardless of their singing ability.

Караоке позволяет людям почувствовать себя рок-звездами на несколько минут, независимо от их вокальных способностей.

outsider music [существительное]
اجرا کردن

аутсайдерская музыка

Ex: Critics sometimes dismiss outsider music as amateurish , but its authenticity and originality can be profoundly moving .

Критики иногда отвергают аутсайдерскую музыку как любительскую, но её аутентичность и оригинальность могут быть глубоко трогательными.

lo-fi [существительное]
اجرا کردن

лоу-фай

Ex: The artist released a series of lo-fi tracks on SoundCloud , showcasing their talent for crafting mellow and atmospheric beats .

Артист выпустил серию lo-fi треков на SoundCloud, демонстрируя свой талант в создании мягких и атмосферных битов.

lead guitar [существительное]
اجرا کردن

лидирующая гитара

alto [существительное]
اجرا کردن

альт

Ex: The viola , as an alto instrument in the string section , provided a crucial middle voice in the quartet 's harmonies .

Альт, как альтовый инструмент в струнной секции, обеспечил важный средний голос в гармониях квартета.

act [существительное]
اجرا کردن

артист

Ex: The venue booked several local acts to perform throughout the night .

Площадка забронировала несколько местных исполнителей для выступлений в течение всей ночи.

support [существительное]
اجرا کردن

разогревающий исполнитель

ensemble [существительное]
اجرا کردن

ансамбль

Ex: The concert was elevated by the harmonious blend of voices in the choir ensemble .

Концерт был возвышен гармоничным сочетанием голосов в хоровом ансамбле.

consort [существительное]
اجرا کردن

группа инструментов или голосов

Ex: A vocal consort harmonized beautifully , their voices blending seamlessly in a choir of angelic proportions .

Вокальный консорт гармонично звучал, их голоса идеально сливались в хоре ангельских пропорций.

interval [существительное]
اجرا کردن

антракт

Ex: The performers used the interval to prepare for the next scene .

Исполнители использовали антракт для подготовки к следующей сцене.

drum roll [существительное]
اجرا کردن

барабанная дробь

fanfare [существительное]
اجرا کردن

фанфара

Ex: The marching band rehearsed their fanfare for the upcoming competition , focusing on precision and unity of sound .

Духовой оркестр репетировал свой фанфар для предстоящего соревнования, уделяя внимание точности и единству звука.

solfege [существительное]
اجرا کردن

сольфеджио

Ex: Teachers often use solfege to teach students how to sight-read music .

Учителя часто используют сольфеджио, чтобы научить учеников читать музыку с листа.

metronome [существительное]
اجرا کردن

метроном

Ex: As the guitarist strummed , the steady clicking of the metronome helped him maintain a perfect rhythm .

Пока гитарист перебирал струны, равномерное тиканье метронома помогало ему сохранять идеальный ритм.

auditorium [существительное]
اجرا کردن

зрительный зал

Ex: The school assembly was held in the auditorium , where students gathered to listen to announcements and performances .

Школьное собрание прошло в актовом зале, где ученики собрались, чтобы послушать объявления и выступления.

harmonization [существительное]
اجرا کردن

гармонизация

Ex: The duet captivated the audience with their beautiful harmonization , each voice intertwining to create a mesmerizing melody .

Дуэт очаровал публику своей прекрасной гармонизацией, каждый голос переплетался, создавая завораживающую мелодию.

baton [существительное]
اجرا کردن

палочка

Ex: Midway , the musician lost the pulse when his eye left the spinning baton .

На полпути музыкант потерял пульс, когда его глаз оторвался от вращающейся палочки.

spiccato [существительное]
اجرا کردن

спиккато

Ex: During the rehearsal , the violist worked on perfecting their spiccato technique .

Во время репетиции альтист работал над совершенствованием своей техники спиккато.

counterpoint [существительное]
اجرا کردن

контрапункт

Ex: Mastering counterpoint is essential for classical composition .

Контрапункт необходим для классической композиции.

concert-goer [существительное]
اجرا کردن

посетитель концертов

Ex: The concert-goer swayed to the rhythm of the music , enjoying every moment of the electrifying performance .

Посетитель концерта раскачивался в ритме музыки, наслаждаясь каждым моментом захватывающего выступления.

concert hall [существительное]
اجرا کردن

концертный зал

Ex: The acoustics in the concert hall are exceptional , allowing every note to resonate perfectly throughout the space .

Акустика в концертном зале исключительная, что позволяет каждой ноте идеально резонировать по всему пространству.

orchestra pit [существительное]
اجرا کردن

оркестровая яма

Ex: The actor could hear the faint sounds of the orchestra pit as they waited backstage for their cue .

Актер мог слышать слабые звуки оркестровой ямы, пока они ждали за кулисами своего выхода.

encore [существительное]
اجرا کردن

бис

Ex: Fans were thrilled when the singer performed an encore of her biggest hit .

Фанаты были в восторге, когда певица исполнила на бис свой самый большой хит.

repertoire [существительное]
اجرا کردن

репертуар

Ex: The rock band expanded their repertoire with each album , exploring new genres and pushing the boundaries of their musical style .

Рок-группа расширяла свой репертуар с каждым альбомом, исследуя новые жанры и раздвигая границы своего музыкального стиля.

music video [существительное]
اجرا کردن

музыкальный клип

Ex: The music video brought the song ’s lyrics to life .

Музыкальное видео оживило текст песни.

set list [существительное]
اجرا کردن

список песен

metalhead [существительное]
اجرا کردن

металлист

Ex: As a true metalhead , she spent hours discussing the intricacies of guitar solos and drumming techniques with fellow fans .

Как настоящая metalhead, она провела часы, обсуждая тонкости гитарных соло и техники игры на барабанах с другими фанатами.

punk [существительное]
اجرا کردن

панк

Ex: The punk 's art often featured provocative imagery and bold statements , challenging viewers to question the status quo .

Искусство панка часто включало провокационные образы и смелые заявления, заставляя зрителей подвергать сомнению статус-кво.

audience [существительное]
اجرا کردن

аудитория

Ex: The audience clapped loudly at the end of the performance .

Аудитория громко аплодировала в конце выступления.