pattern

مهارت‌های واژگان SAT 6 - درس 14

مرور

فلش‌کارت‌ها

صورت‌ها

املای کلمه

آزمون

شروع یادگیری
SAT Word Skills 6
to teem
to teem
[فعل]

to move in large numbers, often denoting a rapid and abundant movement of people, animals, or objects

ازدحام کردن, هجوم آوردن

ازدحام کردن, هجوم آوردن

Ex: Tomorrow , tourists will teem into the museum , drawn by its renowned art collection .

فردا، گردشگران به موزه هجوم می‌آورند، جذب مجموعه هنری معروف آن شده‌اند.

بستن
ورود
to abound
to abound
[فعل]

to be plentiful or to exist in large quantities

مملو بودن, پر بودن از، سرشار بودن

مملو بودن, پر بودن از، سرشار بودن

Ex: Next year , the orchard will abound with apples , promising a plentiful yield for the apple harvest festival .

سال آینده، باغ سیب‌ها فراوان خواهد بود، وعده‌دهنده برداشت فراوان برای جشنواره برداشت سیب.

بستن
ورود
to caucus
to caucus
[فعل]

to meet privately as a group to discuss strategy, make decisions, or select candidates

نامزدهای انتخاباتی یا خط مشی سیاسی را تعیین کردن

نامزدهای انتخاباتی یا خط مشی سیاسی را تعیین کردن

Ex: They caucused quietly in a room to plan the next move .

آن‌ها در یک اتاق به آرامی جلسه خصوصی برگزار کردند تا حرکت بعدی را برنامه‌ریزی کنند.

بستن
ورود
to embark
to embark
[فعل]

to start or initiate something, such as a new project or venture

دست‌به‌کار شدن, آغاز کردن، اقدام کردن به

دست‌به‌کار شدن, آغاز کردن، اقدام کردن به

Ex: They decided to embark on a new business venture to expand their product line.

آنها تصمیم گرفتند که شروع به یک سرمایه‌گذاری تجاری جدید کنند تا خط تولید خود را گسترش دهند.

بستن
ورود
to embolden
to embolden
[فعل]

to give someone courage or confidence, inspiring them to take bold actions or face challenges with determination

دل‌وجرئت دادن, تشویق کردن، بی‌پروا کردن

دل‌وجرئت دادن, تشویق کردن، بی‌پروا کردن

Ex: The continuous encouragement has successfully emboldened individuals to take on new challenges .

تشویق مداوم با موفقیت افراد را تشویق کرده است تا چالش‌های جدید را بپذیرند.

بستن
ورود
to tinge
to tinge
[فعل]

to add a light or subtle color to something, giving it a hint of a particular shade

ته‌رنگ زدن, رنگ‌دار کردن

ته‌رنگ زدن, رنگ‌دار کردن

Ex: Tomorrow , he will tinge the walls with a light coat of peach paint .

فردا، او دیوارها را با یک لایه نازک از رنگ هلو رنگ خواهد زد.

بستن
ورود
to doff
to doff
[فعل]

to take off clothing or a covering

درآوردن (لباس)

درآوردن (لباس)

Ex: In the medieval play , the actors would doff their helmets after a victorious battle .

در نمایش قرون وسطایی، بازیگران پس از نبردی پیروزمندانه کلاه‌خودهای خود را برمی‌داشتند.

بستن
ورود
to encroach
to encroach
[فعل]

to gradually moving forward or extending beyond established boundaries or limits

پیش‌روی کردن در

پیش‌روی کردن در

Ex: Without proper zoning regulations , industrialization could encroach deeper into natural reserves , threatening local ecosystems .

بدون مقررات مناسب منطقه‌بندی، صنعتی‌سازی می‌تواند به تجاوز عمیق‌تر به ذخایر طبیعی منجر شود و اکوسیستم‌های محلی را تهدید کند.

بستن
ورود
to flout
to flout
[فعل]

to openly ignore or disobey something, showing disrespect by not following rules or standards

نادیده گرفتن, زیر پا گذاشتن

نادیده گرفتن, زیر پا گذاشتن

Ex: He frequently flouts instructions , leading to disruptions in the workflow .

او اغلب دستورالعمل‌ها را نادیده می‌گیرد، که منجر به اختلال در جریان کار می‌شود.

بستن
ورود
to impend
to impend
[فعل]

to be about to happen or to threaten to occur, typically used to describe a looming event or situation

مشرف بودن, در شرف وقوع بودن، محتمل‌الوقوع بودن

مشرف بودن, در شرف وقوع بودن، محتمل‌الوقوع بودن

Ex: If we do n't take action soon , a crisis will impend, leading to dire consequences .

اگر به زودی اقدام نکنیم، یک بحران قریب الوقوع خواهد بود که منجر به عواقب وخیمی می‌شود.

بستن
ورود
to bilk
to bilk
[فعل]

to unfairly take money or what someone deserves from them through dishonest methods

کلاهبرداری کردن, فریب دادن

کلاهبرداری کردن, فریب دادن

Ex: The con artist managed to bilk several clients out of their money .

کلاهبردار توانست چندین مشتری را از پولشان کلاهبرداری کند.

بستن
ورود
to staunch
to staunch
[فعل]

to stop or halt something, especially bleeding or the spread of something undesirable

بند آوردن (جریان مایعات)

بند آوردن (جریان مایعات)

Ex: The plumber is staunching the leak in the pipe , preventing water from flooding the basement .

لوله‌کش در حال متوقف کردن نشت در لوله است، از غرق شدن آب در زیرزمین جلوگیری می‌کند.

بستن
ورود
to congest
to congest
[فعل]

to block a passage or space, typically causing a hindrance or obstruction to the normal flow of something

مسدود کردن, بستن، محتقن کردن

مسدود کردن, بستن، محتقن کردن

بستن
ورود
to cull
to cull
[فعل]

to remove or eliminate something that has been deemed unwanted or rejected

برداشتن

برداشتن

Ex: Tomorrow , the committee will cull the less relevant proposals to focus on the most promising ones .

فردا، کمیته پیشنهادهای کمتر مرتبط را حذف خواهد کرد تا روی امیدوارکننده‌ترین‌ها تمرکز کند.

بستن
ورود
to devise
to devise
[فعل]

to plan or scheme in order to achieve a specific goal or outcome

طرح ریختن, نقشه کشیدن، تدبیر کردن

طرح ریختن, نقشه کشیدن، تدبیر کردن

Ex: He carefully devised the perfect revenge on those who had wronged him .

او با دقت طرح ریزی کرد انتقام کامل را از کسانی که به او بدی کرده بودند.

بستن
ورود
to merge
to merge
[فعل]

to combine different elements or components

مخلوط کردن, ترکیب کردن

مخلوط کردن, ترکیب کردن

Ex: The architect merged elements of modern and traditional design to create a visually stunning building .

معمار عناصر طراحی مدرن و سنتی را ادغام کرد تا ساختمانی خیره کننده از نظر بصری خلق کند.

بستن
ورود
to confound
to confound
[فعل]

to confuse someone, making it difficult for them to understand or think clearly

سردرگم کردن, هاج‌وواج کردن

سردرگم کردن, هاج‌وواج کردن

Ex: The unfamiliar technology confounded the elderly couple , leaving them unable to use their new device .

تکنولوژی ناآشنا زوج سالخورده را گیج کرد، و آنها را از استفاده از دستگاه جدیدشان ناتوان ساخت.

بستن
ورود
to confide
to confide
[فعل]

to share personal thoughts, feelings, or information with someone in private

در میان گذاشتن, محرمانه گفتن، محرم کردن

در میان گذاشتن, محرمانه گفتن، محرم کردن

Ex: She confides in her sister about personal matters.

او در مورد مسائل شخصی به خواهرش اعتماد می‌کند.

بستن
ورود
to sear
to sear
[فعل]

to develop a superficial burn on the surface, usually due to exposure to intense heat or flame

سوزاندن, داغ زدن

سوزاندن, داغ زدن

Ex: If we do n't find shelter soon , the blazing sun will sear us with its intense heat .

اگر به زودی پناهگاهی پیدا نکنیم، خورشید سوزان ما را با گرمای شدید خود می‌سوزاند.

بستن
ورود
to enrapture
to enrapture
[فعل]

to fill someone with intense delight or joy

به‌ وجد آوردن, ازخودبی‌خود کردن

به‌ وجد آوردن, ازخودبی‌خود کردن

Ex: The romantic atmosphere of the candlelit dinner enraptured the couple , making it a night to remember .

فضای رمانتیک شام در نور شمع مجذوب زوج را کرد، و آن را شبی به یاد ماندنی ساخت.

بستن
ورود
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek