SAT-Wortfähigkeiten 6 - Lektion 14

review-disable

Überprüfen

flashcard-disable

Lernkarten

spelling-disable

Rechtschreibung

quiz-disable

Quiz

Lernen beginnen
SAT-Wortfähigkeiten 6
to teem [Verb]
اجرا کردن

wimmeln

Ex: Yesterday , thousands of protesters teemed through the city streets , demanding social justice .

Gestern strömten Tausende von Demonstranten durch die Straßen der Stadt und forderten soziale Gerechtigkeit.

اجرا کردن

im Überfluss vorhanden sein

Ex: Last summer , the garden abounded with ripe tomatoes , providing an abundant harvest for the community .

Letzten Sommer wimmelte der Garten von reifen Tomaten und bot eine reiche Ernte für die Gemeinschaft.

اجرا کردن

einen Caucus abhalten

Ex: The party leaders will caucus to strategize and determine the party 's stance on important policy matters .

Die Parteiführer werden sich zu einem Caucus treffen, um Strategien zu entwickeln und die Haltung der Partei zu wichtigen politischen Fragen festzulegen.

اجرا کردن

beginnen

Ex:

Sie ist aufgeregt, ihre akademische Reise an der Universität zu beginnen und ihre Leidenschaft für die Wissenschaft zu verfolgen.

اجرا کردن

ermutigen

Ex: Supportive friends can embolden individuals to step out of their comfort zones .

Unterstützende Freunde können Einzelpersonen ermutigen, aus ihrer Komfortzone herauszutreten.

to tinge [Verb]
اجرا کردن

tönen

Ex: The artist is currently tingeing the canvas with delicate strokes of blue .

Der Künstler tönt die Leinwand derzeit mit zarten blauen Strichen.

to doff [Verb]
اجرا کردن

ablegen

Ex: As a mark of courtesy , he doffed his cap when entering the room .

Als Zeichen der Höflichkeit nahm er seine Mütze ab, als er den Raum betrat.

اجرا کردن

übergreifen

Ex: Over time , urbanization encroached upon rural areas , altering the landscape and lifestyle of local communities .

Im Laufe der Zeit griff die Urbanisierung auf ländliche Gebiete über und veränderte die Landschaft und die Lebensweise der lokalen Gemeinschaften.

to flout [Verb]
اجرا کردن

missachten

Ex: It 's concerning when individuals flout safety regulations , putting themselves and others at risk .

Es ist besorgniserregend, wenn Einzelne Sicherheitsvorschriften missachten und sich und andere damit gefährden.

اجرا کردن

drohen

Ex: The sense of doom impended over the village as rumors of invasion spread .

Das Gefühl des Untergangs lastete auf dem Dorf, als sich Gerüchte über eine Invasion verbreiteten.

to bilk [Verb]
اجرا کردن

betrügen

Ex: He bilked investors out of millions of dollars by promising high returns on a fake investment scheme .

Er hat Anleger um Millionen Dollar betrogen, indem er hohe Renditen für ein gefälschtes Investitionsschema versprach.

اجرا کردن

stillen

Ex: The medic staunched the flow of water by plugging the leak with a makeshift dam .

Der Sanitäter stoppte den Wasserfluss, indem er das Leck mit einem provisorischen Damm verstopfte.

to cull [Verb]
اجرا کردن

ausmerzen

Ex: Last week , the manager culled outdated inventory from the warehouse to make room for new stock .

Letzte Woche hat der Manager veraltete Bestände aus dem Lager ausgesondert, um Platz für neue Ware zu schaffen.

اجرا کردن

ausdenken

Ex: They devised a series of challenges to test the contestants ' skills .

Sie entwarfen eine Reihe von Herausforderungen, um die Fähigkeiten der Teilnehmer zu testen.

to merge [Verb]
اجرا کردن

zusammenführen

Ex: The director merged scenes from different angles to create a seamless transition in the film .

Der Regisseur hat Szenen aus verschiedenen Winkeln zusammengeführt, um einen nahtlosen Übergang im Film zu schaffen.

اجرا کردن

verwirren

Ex: The unexpected turn of events confounded the researchers , challenging their previous theories .

Die unerwartete Wendung der Ereignisse verwirrte die Forscher und stellte ihre bisherigen Theorien in Frage.

اجرا کردن

vertrauen

Ex:

Der Mitarbeiter vertraute seinem Kollegen die Herausforderungen am Arbeitsplatz an.

to sear [Verb]
اجرا کردن

oberflächlich verbrennen

Ex: The blast of heat from the oven seared her face as she opened the door .

Die Hitze aus dem Ofen versengte ihr Gesicht, als sie die Tür öffnete.

اجرا کردن

entzücken

Ex: Her soulful singing enraptured the audience , leaving them spellbound .

Ihr seelenvolles Singen entzückte das Publikum und ließ sie verzaubert zurück.