pattern

Umiejętności Słowne SAT 6 - Lekcja 14

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

spelling-disable

Pisownia

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
SAT Word Skills 6
to teem
[Czasownik]

to move in large numbers, often denoting a rapid and abundant movement of people, animals, or objects

roić się, tłoczyć się

roić się, tłoczyć się

Ex: Tomorrow , tourists will teem into the museum , drawn by its renowned art collection .Jutro turyści **zaleją** muzeum, przyciągnięci jego słynną kolekcją sztuki.
to abound
[Czasownik]

to be plentiful or to exist in large quantities

obfitować, występować w obfitości

obfitować, występować w obfitości

Ex: Next year , the orchard will abound with apples , promising a plentiful yield for the apple harvest festival .W przyszłym roku sad **obfitować** będzie w jabłka, obiecując obfite zbiory na festiwal zbiorów jabłek.
to caucus
[Czasownik]

to meet privately as a group to discuss strategy, make decisions, or select candidates

Ex: The party members intend to caucus to assess the public 's sentiment and adjust their political agenda accordingly .
to embark
[Czasownik]

to start or initiate something, such as a new project or venture

wyruszać, zaczynać

wyruszać, zaczynać

Ex: They decided to embark on a new business venture to expand their product line.Zdecydowali się **wyruszyć** w nowe przedsięwzięcie biznesowe, aby poszerzyć swoją linię produktów.
to embolden
[Czasownik]

to give someone courage or confidence, inspiring them to take bold actions or face challenges with determination

zachęcać, dodawać odwagi

zachęcać, dodawać odwagi

Ex: The continuous encouragement has successfully emboldened individuals to take on new challenges .Ciągłe zachęcanie skutecznie **zachęciło** osoby do podejmowania nowych wyzwań.
to tinge
[Czasownik]

to add a light or subtle color to something, giving it a hint of a particular shade

zabarwiać, nadawać odcień

zabarwiać, nadawać odcień

Ex: Tomorrow , he will tinge the walls with a light coat of peach paint .Jutro on **zabarwi** ściany lekką warstwą farby brzoskwiniowej.
to doff
[Czasownik]

to take off clothing or a covering

zdejmować, ściągać

zdejmować, ściągać

Ex: In the medieval play , the actors would doff their helmets after a victorious battle .W średniowiecznej sztuce aktorzy **zdejmowali** swoje hełmy po zwycięskiej bitwie.
to encroach
[Czasownik]

to gradually moving forward or extending beyond established boundaries or limits

wkraczać, stopniowo posuwać się naprzód

wkraczać, stopniowo posuwać się naprzód

Ex: Without proper zoning regulations , industrialization could encroach deeper into natural reserves , threatening local ecosystems .Bez odpowiednich przepisów dotyczących strefowania industrializacja może **wkraczać** głębiej w rezerwaty przyrody, zagrażając lokalnym ekosystemom.
to flout
[Czasownik]

to openly ignore or disobey something, showing disrespect by not following rules or standards

lekceważyć, pogardzać

lekceważyć, pogardzać

Ex: He frequently flouts instructions , leading to disruptions in the workflow .Często **lekceważy** instrukcje, co prowadzi do zakłóceń w przepływie pracy.
to impend
[Czasownik]

to be about to happen or to threaten to occur, typically used to describe a looming event or situation

zagrażać, wisieć w powietrzu

zagrażać, wisieć w powietrzu

Ex: If we do n't take action soon , a crisis will impend, leading to dire consequences .Jeśli nie podejmiemy wkrótce działań, kryzys **zawisnie**, prowadząc do poważnych konsekwencji.
to bilk
[Czasownik]

to unfairly take money or what someone deserves from them through dishonest methods

oszukiwać, wyłudzać

oszukiwać, wyłudzać

Ex: The con artist managed to bilk several clients out of their money .Oszustowi udało się **oszukać** kilku klientów z ich pieniędzy.
to staunch
[Czasownik]

to stop or halt something, especially bleeding or the spread of something undesirable

zatamować, powstrzymać

zatamować, powstrzymać

Ex: The plumber is staunching the leak in the pipe , preventing water from flooding the basement .Hydraulik **zatrzymuje** wyciek w rurze, zapobiegając zalaniu piwnicy wodą.
to congest
[Czasownik]

to block a passage or space, typically causing a hindrance or obstruction to the normal flow of something

zatykać, blokować

zatykać, blokować

to cull
[Czasownik]

to remove or eliminate something that has been deemed unwanted or rejected

usuwać, wybierać

usuwać, wybierać

Ex: Tomorrow , the committee will cull the less relevant proposals to focus on the most promising ones .Jutro komisja **odrzuci** mniej istotne propozycje, aby skupić się na tych najbardziej obiecujących.
to devise
[Czasownik]

to plan or scheme in order to achieve a specific goal or outcome

wymyślić, zaplanować

wymyślić, zaplanować

Ex: He carefully devised the perfect revenge on those who had wronged him .Starannie **obmyślił** idealną zemstę na tych, którzy go skrzywdzili.
to merge
[Czasownik]

to combine different elements or components

scalać, łączyć

scalać, łączyć

Ex: The architect merged elements of modern and traditional design to create a visually stunning building .Architekt **połączył** elementy nowoczesnego i tradycyjnego designu, aby stworzyć wizualnie oszałamiający budynek.
to confound
[Czasownik]

to confuse someone, making it difficult for them to understand or think clearly

wprawiać w zakłopotanie, mieszać

wprawiać w zakłopotanie, mieszać

Ex: The unfamiliar technology confounded the elderly couple , leaving them unable to use their new device .Nieznana technologia **zmyliła** starsze małżeństwo, uniemożliwiając im korzystanie z nowego urządzenia.
to confide
[Czasownik]

to share personal thoughts, feelings, or information with someone in private

zawierzyć, powierzyć

zawierzyć, powierzyć

Ex: She confides in her sister about personal matters.Ona **zawierza** swojej siostrze w sprawach osobistych.
to sear
[Czasownik]

to develop a superficial burn on the surface, usually due to exposure to intense heat or flame

przypalać powierzchnię, opiec

przypalać powierzchnię, opiec

Ex: If we do n't find shelter soon , the blazing sun will sear us with its intense heat .Jeśli wkrótce nie znajdziemy schronienia, palące słońce **przypali** nas swoim intensywnym żarem.
to enrapture
[Czasownik]

to fill someone with intense delight or joy

zachwycać, upajać

zachwycać, upajać

Ex: The romantic atmosphere of the candlelit dinner enraptured the couple , making it a night to remember .Romantyczna atmosfera kolacji przy świecach **zachwyciła** parę, czyniąc z niej noc do zapamiętania.
Umiejętności Słowne SAT 6
LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek