pattern

ACT انگلیسی و دانش جهانی - اصطلاحات مفید

در اینجا چند اصطلاح انگلیسی مفید مانند "free rein"، "break even"، "at odds" و غیره را یاد خواهید گرفت که به شما کمک می کند تا ACT های خود را افزایش دهید.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
ACT Vocabulary for English and World Knowledge
to know better

to be wise enough to avoid certain behaviors or thoughts

خوب دانستن

خوب دانستن

[عبارت]
to jump the gun

to do something too earlier than its right time

شتاب‌زده عمل کردن

شتاب‌زده عمل کردن

[عبارت]
to broaden one's horizons

to expand one's knowledge, experiences, or perspectives, often by exploring new places, ideas, or cultures, with the aim of gaining a broader understanding of the world

دید کسی را باز کردن

دید کسی را باز کردن

[عبارت]
to shed light on sth

to provide clarification, understanding, or insight into a topic, situation, or problem

چیزی را روشن کند

چیزی را روشن کند

Google Translate
[عبارت]
a far cry from sth

a significant difference between two things, often in a disappointing or unfavorable way

تفاوت فاحش

تفاوت فاحش

[عبارت]
bent on

determined or fully committed to pursuing a particular course of action

مصمم

مصمم

[صفت]
to hold one's tongue

to refrain from speaking or expressing one's thoughts or opinions

زبان خود را نگه دارید

زبان خود را نگه دارید

Google Translate
[عبارت]
to scratch the surface

to fail to deal with all aspects of a problem, topic, etc.

(به موضوع یا مشکلی) به‌طور کامل نپرداختن

(به موضوع یا مشکلی) به‌طور کامل نپرداختن

[عبارت]
to pave the way for sth

to create a situation in which it is easier for one to do something or for something to happen

مسیر را هموار کردن (برای اتفاق افتادن چیزی)

مسیر را هموار کردن (برای اتفاق افتادن چیزی)

[عبارت]
neck of the woods

an area that is near a place in which someone resides

بیخ گوش

بیخ گوش

[عبارت]
on the lookout for sb/sth

constantly paying attention to a person or thing to prevent a problem, danger, etc.

گوش‌به‌زنگ

گوش‌به‌زنگ

[عبارت]
to have it both ways

to benefit from two opposing or contradictory situations or options at the same time

آن را به هر دو صورت داشته باشید

آن را به هر دو صورت داشته باشید

Google Translate
[عبارت]
free rein

the state in which one is completely free to do or say what one desires

آزادى عمل

آزادى عمل

[اسم]
to lend oneself to sth

to be easily used or adapted for a particular purpose or activity

خود را به چیزی قرض دادن

خود را به چیزی قرض دادن

Google Translate
[عبارت]
the rest is history

used to indicate that after a key event, the following developments are well-known or self-explanatory

[جمله]
to take a back seat

to be placed in a less important or weaker position compared to that of someone else

در جایگاه کم‌اهمیت‌تری قرار داشتن

در جایگاه کم‌اهمیت‌تری قرار داشتن

[عبارت]
to fall on hard times

to experience a period of financial or personal difficulty

دست‌تنگ بودن

دست‌تنگ بودن

[عبارت]
dead set

firmly determined and focused on the task at hand

بسیار قاطع و مصمم

بسیار قاطع و مصمم

[عبارت]
fork in the road

a point in a person's life or a situation where they must make a critical decision or choose between two different options or paths

دوشاخه در جاده

دوشاخه در جاده

Google Translate
[عبارت]
out of favor

no longer popular, accepted, or supported by others

[عبارت]
to wring one's hands

to twist and rub one's hands together out of distress or worry

دست‌های خود را به هم مالیدن

دست‌های خود را به هم مالیدن

[عبارت]
to have one's (own) way

to get or do what one wants despite the odds or other people's desires

کار خود را کردن

کار خود را کردن

[عبارت]
to make the most (out) of sth

to enjoy or use something as much or as often as one can

از چیزی نهایت استفاده را کردن

از چیزی نهایت استفاده را کردن

[عبارت]
to carry a tune

to produce correct musical sounds by one's voive voice

آواز خواندن

آواز خواندن

[عبارت]
grist to the mill

something that proves useful or valuable for a given purpose

مفید و کارآمد

مفید و کارآمد

[عبارت]
out of one's shell

used to refer to someone who has become more comfortable or confident in conversing with people

ازلاک خودبیرون‌آمده

ازلاک خودبیرون‌آمده

[عبارت]
final frontier

the limits of human knowledge or understanding, representing areas that remain unknown or unexplored

مرز نهایی

مرز نهایی

Google Translate
[عبارت]
out of nowhere

in a sudden and unexpected manner, emphasizing the element of surprise

[قید]
to tickle one's fancy

to appeal to someone's particular interests or preferences

غلغلک دادن

غلغلک دادن

Google Translate
[عبارت]
out of the loop

not being aware of recent information about something

در بی‌خبری

در بی‌خبری

[عبارت]
to breathe a sigh of relief

to feel relief or relaxation because a period of worry, stress, or anticipation has passed

نفس راحتی بکش

نفس راحتی بکش

Google Translate
[عبارت]
to burst at the seams

to be occupied by a large number of things

بسیار پر و شلوغ

بسیار پر و شلوغ

[عبارت]
under the radar

in a way that goes unnoticed or avoids attracting any attention

بدون جلب توجه

بدون جلب توجه

[عبارت]
to break even

(of a business) to reach a point that yields no success due to the profit being almost as equal as the costs

دخل و خرج برابر شدن

دخل و خرج برابر شدن

[عبارت]
at odds

(with reference to two things) in contrast to each other instead of correspondence

در تضاد

در تضاد

[عبارت]
to take advantage of sth

to use something for personal gain in an unfair or dishonest manner

سوء استفاده از چیزی به روشی غیر صادقانه

سوء استفاده از چیزی به روشی غیر صادقانه

Google Translate
[عبارت]
face value

the obvious meaning or worth of something, without looking deeper

ارزش اسمی

ارزش اسمی

Google Translate
[اسم]
flip side

the opposite or contrasting aspect of a situation, idea, or argument

طرف مقابل

طرف مقابل

Google Translate
[عبارت]
to drag one's name through the mud

to make unfavorable remarks about someone

درباره کسی بد گفتن

درباره کسی بد گفتن

[عبارت]
to be out on one's ear

to be dismissed or expelled from a place, job, or position

[عبارت]
to go through the motions

to do something without real interest, feeling, or effort

بدون اشتیاق یا تعهد کاری را انجام دادن

بدون اشتیاق یا تعهد کاری را انجام دادن

[عبارت]
to make inroads into sth

to have a significant impact or influence on something

تأثیر بسزایی داشتن

تأثیر بسزایی داشتن

[عبارت]
turning point

a point at which a drastic change occurs in a situation, especially one that makes it improve

نقطه عطف

نقطه عطف

[اسم]
to take it for granted

to assume without question that something is true

بدیهی دانستن

بدیهی دانستن

[عبارت]
in one's shoes

in a similar or identical situation to someone else, particularly a difficult or unpleasant one

جای کسی بودن

جای کسی بودن

[عبارت]
quirk of fate

an unexpected or unusual occurrence or event that alters the course of events

عجیب سرنوشت

عجیب سرنوشت

Google Translate
[عبارت]
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek