ACT Английский и Мировые Знания - Полезные идиомы
Здесь вы выучите некоторые полезные английские идиомы, такие как «свобода действий», «безубыточность», «разногласия» и т. д., которые помогут вам улучшить свои навыки ACT.
Обзор
Флэш-карточки
Правописание
Тест
to be wise enough to avoid certain behaviors or thoughts
знать лучше
to do something too earlier than its right time
Начинать что-то раньше, чем это допустимо
to expand one's knowledge, experiences, or perspectives, often by exploring new places, ideas, or cultures, with the aim of gaining a broader understanding of the world
расширяйте круг своих интересов, видов деятельности и знаний
to provide clarification, understanding, or insight into a topic, situation, or problem
a significant difference between two things, often in a disappointing or unfavorable way
Долгий путь
determined or fully committed to pursuing a particular course of action
Очень решительно
to refrain from speaking or expressing one's thoughts or opinions
to fail to deal with all aspects of a problem, topic, etc.
иметь дело только с очень небольшой частью предмета или проблемы
to create a situation in which it is easier for one to do something or for something to happen
создать ситуацию, в которой человеку легче что-то сделать
an area that is near a place in which someone resides
Район или близлежащая область, где человек живет
constantly paying attention to a person or thing to prevent a problem, danger, etc.
будьте внимательны
to benefit from two opposing or contradictory situations or options at the same time
the state in which one is completely free to do or say what one desires
свобода действий
to be easily used or adapted for a particular purpose or activity
used to indicate that after a key event, the following developments are well-known or self-explanatory
to be placed in a less important or weaker position compared to that of someone else
быть помещенным в менее важное или более слабое положение
firmly determined and focused on the task at hand
твердо настроенный и сосредоточенный на поставленной задаче
a point in a person's life or a situation where they must make a critical decision or choose between two different options or paths
no longer popular, accepted, or supported by others
Больше не поддерживаемый
to twist and rub one's hands together out of distress or worry
to get or do what one wants despite the odds or other people's desires
Свой способ делать что-то
to enjoy or use something as much or as often as one can
наслаждайтесь чем-то как можно больше
to produce correct musical sounds by one's voive voice
иметь музыкальный талант
used to refer to someone who has become more comfortable or confident in conversing with people
менее застенчивый и сдержанный
the limits of human knowledge or understanding, representing areas that remain unknown or unexplored
in a sudden and unexpected manner, emphasizing the element of surprise
not being aware of recent information about something
Не посвящен в самую последнюю информацию
to feel relief or relaxation because a period of worry, stress, or anticipation has passed
to be occupied by a large number of things
Быть слишком переполненным
in a way that goes unnoticed or avoids attracting any attention
Не привлекая внимания; незамеченным или скрытным образом
(of a business) to reach a point that yields no success due to the profit being almost as equal as the costs
иметь доход, в точности равный расходам
(with reference to two things) in contrast to each other instead of correspondence
Быть в конфликте с
to use something for personal gain in an unfair or dishonest manner
the obvious meaning or worth of something, without looking deeper
номинальная стоимость
to make unfavorable remarks about someone
делать неблагоприятные замечания о ком-то
to do something without real interest, feeling, or effort
Выполнять базовые функции какой-то деятельности без особых раздумий или интереса
to have a significant impact or influence on something
Преуспеть в том, чтобы что-то сделать или хотя бы начать
a point at which a drastic change occurs in a situation, especially one that makes it improve
поворотная точка
to assume without question that something is true
считать само собой разумеющимся
in a similar or identical situation to someone else, particularly a difficult or unpleasant one
в ситуации, в которой находится кто-то другой
an unexpected or unusual occurrence or event that alters the course of events