pattern

Engleză și Cunoștințe despre Lume pentru ACT - Expresii Utile

Aici vei învăța câteva idiome utile în engleză precum "liber arbitru", "a ieși pe zero", "în dezacord", etc. care te vor ajuta să reușești la testele ACT.

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
ACT Vocabulary for English and World Knowledge
to [know] better

to be wise enough to avoid certain behaviors or thoughts

Ex: After last year's mistake, we know better than to start without a backup plan.
Închide
Conectare
to [jump] the gun

to do something too earlier than its right time

Ex: Let's not jump the gun and celebrate before the results are official.
Închide
Conectare
to [broaden|expand|widen] {one's} (horizons|mind)

to expand one's knowledge, experiences, or perspectives, often by exploring new places, ideas, or cultures, with the aim of gaining a broader understanding of the world

Ex: Engaging in meaningful conversations with people from diverse backgrounds can expand your mind and widen your understanding of the world.
Închide
Conectare
to [shed] light on {sth}

to provide clarification, understanding, or insight into a topic, situation, or problem

Ex: The old letters shed light on her decision to leave the city.
Închide
Conectare
a far cry from {sth}

a significant difference between two things, often in a disappointing or unfavorable way

Ex: The current political climate is a far cry from the unity and bipartisanship that the nation needs.
Închide
Conectare
bent on
bent on
[adjectiv]

determined or fully committed to pursuing a particular course of action

hotărât să, complet dedicat

hotărât să, complet dedicat

Închide
Conectare
to [hold]  {one's} tongue

to refrain from speaking or expressing one's thoughts or opinions

Ex: In situations like these, it's often better to hold your tongue and listen rather than speak impulsively.
Închide
Conectare
to [scratch|scrape] the surface

to fail to deal with all aspects of a problem, topic, etc.

Ex: The training session provided basic knowledge, but it only scratched the surface of the complex software's capabilities and features.
Închide
Conectare
to [pave] the way (for|to) {sth}

to create a situation in which it is easier for one to do something or for something to happen

Ex: Investing in a good education can pave the way for a successful career and financial stability.
Închide
Conectare
neck of the woods

an area that is near a place in which someone resides

Ex: Our annual festival is a highlight of the year for everyone in this neck of the woods, bringing together residents from nearby towns and villages.
Închide
Conectare
on the lookout for {sb/sth}

constantly paying attention to a person or thing to prevent a problem, danger, etc.

Ex: As a dedicated teacher, she's always on the lookout for signs of bullying among her students to address the issue promptly.
Închide
Conectare
to [have] it both ways

to benefit from two opposing or contradictory situations or options at the same time

Ex: If you want the team to trust you, you can't also keep hiding information from them.
Închide
Conectare
free rein
free rein
[substantiv]

the state in which one is completely free to do or say what one desires

libertate totală,  carte albă

libertate totală, carte albă

Ex: She needs free rein to experiment , or the design will feel ordinary .

Părinții au decis să-i ofere adolescentului lor libertate totală în alegerea colegiului, permițându-le să ia propriile decizii despre viitorul lor.

Închide
Conectare
to [lend] itself to {sth}

to naturally fit or suit a particular use or situation

Ex: Her artistic style lends itself to a wide range of mediums, from painting to sculpture.
Închide
Conectare
the rest is history
the rest is history
[Propoziție]

used to indicate that after a key event, the following developments are well-known or self-explanatory

Ex: They took a risk and invested in the startup, and the rest is historythe company became a unicorn.
Închide
Conectare
to [take] a back seat

to accept a less important, less visible, or secondary role compared to someone else

Ex: As his children grew older, his own ambitions took a back seat.
Închide
Conectare
to [fall] on hard times

to experience a period of financial or personal difficulty

Ex: After losing his job, he fell on hard times and had to move back in with his parents.
Închide
Conectare
dead set
dead set
[frază]

firmly determined and focused on the task at hand

Ex: The students were dead set on winning the competition.
Închide
Conectare
fork in the road

a point in a person's life or a situation where they must make a critical decision or choose between two different options or paths

Ex: The fork in the road came sooner than he expected, forcing him to make a quick decision.
Închide
Conectare
out of favor
out of favor
[frază]

no longer popular, accepted, or supported by others

Ex: The old teaching method has fallen out of favor with educators who now prefer more interactive approaches.
Închide
Conectare
to [wring] {one's} hands

to twist and rub one's hands together out of distress or worry

Ex: The child wrung his hands as he waited for his parents to pick him up from school.
Închide
Conectare
to [have|get] {one's} (own|) way

to get or do what one wants despite the odds or other people's desires

Ex: My sister won't stop until she has her way.
Închide
Conectare
to [make] the most (out|) of {sth}

to enjoy or use something as much or as often as one can

Ex: The team decided to make the most of the available budget by prioritizing essential project components.
Închide
Conectare
to [carry] a tune

to produce correct musical sounds by one's voive voice

Ex: You don't have to be perfect; just try to carry a tune.
Închide
Conectare
grist to the mill

something that proves useful or valuable for a given purpose

Ex: Her extensive travels provided plenty of grist to the mill for her latest novel.
Închide
Conectare
out of {one's} shell

used to refer to someone who has become more comfortable or confident in conversing with people

Ex: Give her time; she'll come out of her shell soon.
Închide
Conectare
final frontier

the limits of human knowledge or understanding, representing areas that remain unknown or unexplored

Ex: Some artists see silence as the final frontier of music.
Închide
Conectare
out of nowhere

in a sudden and unexpected manner, emphasizing the element of surprise

de nicăieri, brusc

de nicăieri, brusc

Ex: The car broke down out of nowhere, leaving us stranded on the side of the road .

Mașina s-a stricat de nicăieri, lăsându-ne blocați pe marginea drumului.

Închide
Conectare
to [tickle] {one's} fancy

to appeal to someone's particular interests or preferences

Ex: The job pays well, but the work itself doesn't tickle my fancy.
Închide
Conectare
out of the loop

not being aware of recent information about something

Ex: I must be out of the loop, because I hadn't heard about the new policy.
Închide
Conectare
to [breathe] a sigh of relief

to feel relief or relaxation because a period of worry, stress, or anticipation has passed

Ex: When the missing child was found unharmed, the entire community breathed a collective sigh of relief.
Închide
Conectare
to [burst] at the seams

to be occupied by a large number of things

Ex: The cake was generously frosted, with layers of cream and filling, almost bursting at the seams with sweetness.
Închide
Conectare
under the radar

in a way that goes unnoticed or avoids attracting any attention

Ex: The hacker attempted to conduct cyberattacks under the radar, employing sophisticated techniques to avoid detection by security systems.
Închide
Conectare
to [break] even

to reach a point where gains equal losses, resulting in a balance

Ex: The restaurant aimed to break even after a slow month of sales.
Închide
Conectare
at odds
at odds
[frază]

(with reference to two things) in contrast to each other instead of correspondence

Ex: The artist's abstract painting was at odds with the traditional style of the gallery, eliciting mixed reactions from the visitors.
Închide
Conectare
to [take] advantage of {sth}

to use something for personal gain in an unfair or dishonest manner

Ex: The company was accused of taking advantage of tax loopholes to avoid paying its fair share of taxes.
Închide
Conectare
face value
face value
[substantiv]

the obvious meaning or worth of something, without looking deeper

valoare nominală, sensul evident

valoare nominală, sensul evident

Ex: At face value, the deal seemed fair , but a closer look showed hidden costs .

La prima vedere, afacerea părea corectă, dar o privire mai atentă a arătat costuri ascunse.

Închide
Conectare
flip side
flip side
[frază]

the opposite or contrasting aspect of a situation, idea, or argument

Ex: The flip side of taking on more responsibility at work is the increased stress and pressure.
Închide
Conectare
to [drag] {one's} name through the (mud|mire)

to make unfavorable remarks about someone

Ex: The rival team tried to drag his name through the mire before the election.
Închide
Conectare
to [be] out on {one's} ear

to be dismissed or expelled from a place, job, or position

Ex: The tenants were out on their ear after months of unpaid rent.
Închide
Conectare
to [go] through the motions

to do something without real interest, feeling, or effort

Ex: The apology sounded like he was just going through the motions.
Închide
Conectare
to [make] inroads (into|on) {sth}

to have a significant impact or influence on something

Ex: They made inroads on their own traditional attachment to ' capital ' and implemented a tax on short-term capital gains in 1962.
Închide
Conectare
turning point
turning point
[substantiv]

a point at which a drastic change occurs in a situation, especially one that makes it improve

punct de cotitură, moment crucial

punct de cotitură, moment crucial

Ex: Moving to a smaller city became a turning point in their family life .

Întâlnirea viitoare ar putea fi un punct de cotitură pentru proiect, determinând succesul sau eșecul acestuia.

Închide
Conectare
to [take] it for granted

to assume without question that something is true

Ex: He took it for granted that his parents would pay.
Închide
Conectare
in {one's} shoes

in a similar or identical situation to someone else, particularly a difficult or unpleasant one

Ex: It's easy to criticize when you're not in their shoes.
Închide
Conectare
quirk of fate

an unexpected or unusual occurrence or event that alters the course of events

Ex: A strange quirk of fate put him in the right place at exactly the right time.
Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek