La vie quotidienne - Places & Spaces

Here you will find slang for places and spaces, capturing terms for locations, environments, and how people refer to different settings in casual conversation.

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
La vie quotidienne
اجرا کردن

Ville du Verre

Ex: I grew up in the Glass City, so I know all the best spots.

J'ai grandi dans la Cité du Verre, donc je connais tous les meilleurs endroits.

اجرا کردن

les régions rurales des Appalaches en Pennsylvanie

Ex:

Ils ont fait un road trip à travers le Pennsyltucky l'été dernier.

اجرا کردن

a nickname for Idaho, referencing its large potato production

Ex: He just moved to the Potato State for a new job.

Il vient de déménager dans l'État de la pomme de terre pour un nouvel emploi.

اجرا کردن

Manhattan

Ex: Hey, I heard there's this great new club in The City. Wanna go?

Hé, j'ai entendu dire qu'il y a un nouveau club génial dans la Ville. Tu veux y aller ?

اجرا کردن

Surnom pour l'Université Texas A&M et sa communauté environnante

Ex: She's headed to Aggieland for her freshman year.

Elle se dirige vers Aggieland pour sa première année universitaire.

hood [nom]
اجرا کردن

quartier

Ex: He grew up in a tough hood on the east side .

Il a grandi dans un quartier difficile du côté est.

joint [nom]
اجرا کردن

un bistrot

Ex: We decided to grab a quick bite at the burger joint on the corner .

Nous avons décidé de prendre un casse-croûte rapide au restaurant de burgers au coin.

smack dab [Adverbe]
اجرا کردن

en plein milieu

Ex: The car hit the pothole and the tire blew out , leaving us smack dab in the middle of the road .

La voiture a heurté le nid-de-poule et le pneu a éclaté, nous laissant pile au milieu de la route.

addy [nom]
اجرا کردن

adresse

Ex: I'll meet you there, just send me the addy.

Je te retrouve là-bas, envoie-moi juste l'adresse.

اجرا کردن

to send or share a location, usually via a map app

Ex: Can you drop the pin so I know where the party is?
اجرا کردن

un endroit où dormir temporairement

Ex: After the party, we all headed to his crash pad.

Après la fête, nous sommes tous allés à son crash pad.

اجرا کردن

moulin à ragots

Ex: The teacher's lounge is a real gossip mill.

La salle des professeurs est un véritable moulin à commérages.