Argot anglais pour le jargon du restaurant et de la cuisine

Ici, vous trouverez de l'argot de la langue des diners et des cuisines, capturant les termes utilisés dans les restaurants, la préparation des aliments et le langage quotidien des cuisiniers et serveurs.

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Vie Quotidienne
to 86 [verbe]
اجرا کردن

annuler

Ex: Can you 86 the burger order?

Pouvez-vous annuler la commande de hamburger ?

اجرا کردن

un galet

Ex: My burger came out like a hockey puck .

Mon burger est sorti comme un palet de hockey.

اجرا کردن

boui-boui

Ex: We grabbed breakfast at a local greasy spoon .

Nous avons pris le petit-déjeuner dans un bistrot bon marché local.

اجرا کردن

un petit resto rapide

Ex: We grabbed lunch at a quick-and-dirty downtown.

Nous avons pris le déjeuner dans un restaurant rapide et basique du centre-ville.

اجرا کردن

demi-pension

Ex: We found a bed and breakfast that was only a short walk from the town center .
اجرا کردن

overwhelmed by too many customer orders

Ex: The cook was in the weeds during dinner rush.
java [nom]
اجرا کردن

café

Ex: I need a cup of java to wake up.

J'ai besoin d'une tasse de java pour me réveiller.

sunny-side up [Adjectif]
اجرا کردن

œuf au plat

Ex: She ordered a sunny side up egg with toast.

Elle a commandé un œuf sur le plat avec du toast.

اجرا کردن

having all the standard toppings or extras, especially on a sandwich

Ex: I'll take a burger with the works.
اجرا کردن

Mardi Tacos

Ex: We always celebrate Taco Tuesday at our house.

Nous célébrons toujours Taco Tuesday chez nous.

dead [Adjectif]
اجرا کردن

mort

Ex: The town was dead by 9 p.m.

La ville était morte à 21 heures.

to burn [verbe]
اجرا کردن

faire cuire à point

Ex: I like to burn my steak so it 's crispy on the outside .

J'aime brûler mon steak pour qu'il soit croustillant à l'extérieur.