La vie quotidienne - Motion & Departure
Here you will find slang for motion and departure, capturing terms used to describe movement, leaving, or heading out in casual conversation.
Réviser
Flashcards
Orthographe
Quiz
to leave or exit a situation, typically quickly or unexpectedly

se barrer, se tirer
to deliberately avoid someone or something, often in a social context

éviter, esquiver
while moving or in the middle of doing something

à la volée, au fur et à mesure
to approach or sneak up on someone, often with the intention of confronting or harming them

s'approcher furtivement de, se rapprocher sournoisement de
to move or travel in a large group
to package, secure, or gather items, often into a bag

emballer, ensacher
to leave, quit, or abandon a place or situation

déguerpir, se casser
to leave or exit quickly, often suddenly

décamper, se casser
to go or travel somewhere, often to meet someone

passer, venir
to come over or visit someone, often casually

passer, venir faire un saut
to visit a place or someone without a prior arrangement, often casually and briefly

passer, faire un saut
to leave or go away, often used as a dismissive command
to move hurriedly, especially to escape or to leave a place abruptly

déguerpir, filer
to make a quick, casual visit
| La vie quotidienne |
|---|