Relations - Inamicalité

Explorez les idiomes anglais concernant l'hostilité avec des exemples comme "épaule froide" et "en mauvais termes".

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Relations
اجرا کردن

to quarrel or argue with someone

Ex: I'm not sure why they were parting brass rags with each other, but it was clear that they were not getting along.
اجرا کردن

having an unfriendly relationship with someone, often due to a disagreement

Ex: They broke up on bad terms , with neither willing to forgive the other .
اجرا کردن

to support or take care of someone who turns out to be untrustworthy or harmful, despite one's good intentions

Ex: Tom thought he could trust his new roommate , but he soon realized he had nourished a snake in his bosom when he discovered his missing belongings .
اجرا کردن

used to say that two people, teams, organizations, etc. dislike one another

Ex: In the competitive world of business , there is often little love lost between rival companies .
اجرا کردن

ami de beau temps

Ex: Lisa claimed to be my friend, but she disappeared when I needed her the most. She turned out to be a fair-weather friend.

Lisa prétendait être mon amie, mais elle a disparu quand j'avais le plus besoin d'elle. Elle s'est avérée être une amie de beau temps.

اجرا کردن

l'épaule froide

Ex: After our argument , my sister has been giving me the cold shoulder , refusing to speak to me .

Après notre dispute, ma sœur m'a tourné le dos, refusant de me parler.

اجرا کردن

to do something or act in a way that makes it impossible to return to previous situation or state

Ex: Sally decided to quit her job and publicly criticize her former employer , effectively burning her bridges with the company .
اجرا کردن

a life that is full of fights and arguments

Ex: The neighbors next door have a cat-and-dog life .
اجرا کردن

to quickly and completely end a relationship or association with someone or something, usually due to negative or undesirable qualities or behaviors

Ex: After realizing that the project was going nowhere , the team decided to drop it like a bad habit and focus on more promising opportunities .
اجرا کردن

to not tolerate or accept someone or something in a particular place or situation

Ex: The company had strict policies against unethical practices and made it clear that they would not give corruption any house room within their organization .