pattern

人間関係 - 不親切さ

「肩を並べられる」や「仲が悪い」などの例を使って、不親切さに関する英語の慣用句を調べてみましょう。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

quiz-disable

クイズ

学習を開始
English idioms related to Relationships
to part brass rags with sb

to quarrel or argue with someone

[]
on bad terms

having a very bad relationship with someone and be able to make further interactions with them

[]
to nourish a viper in one's bosom

to support or take care of someone who turns out to be untrustworthy or harmful, despite one's good intentions

[]
no love lost between

used to say that two people, teams, organizations, etc. dislike one another

[]
fair-weather friend

a person who is only a friend during good times and is not supportive or reliable during difficult or challenging times

晴れた日の友達

晴れた日の友達

Google Translate
[名詞]
cold shoulder

an attitude or behavior characterized by a lack of warmth, friendliness, or interest

冷たい態度

冷たい態度

Google Translate
[名詞]
to burn one's bridges

to do something or act in a way that makes it impossible to return to previous situation or state

[]
cat-and-dog life

a life that is full of fights and arguments

[]
to drop sb/sth like a bad habit

to quickly and completely end a relationship or association with someone or something, usually due to negative or undesirable qualities or behaviors

[]
to not give sb/sth (any) house room

to not tolerate or accept someone or something in a particular place or situation

[]
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード