pattern

Relacje - Nieżyczliwość

Przeglądaj angielskie idiomy dotyczące nieprzyjazności na przykładach takich jak „mogę wziąć na siebie” i „w złych stosunkach”.

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
English idioms related to Relationships
to part brass rags with sb

to quarrel or argue with someone

[Fraza]
on bad terms

having a very bad relationship with someone and be able to make further interactions with them

[Fraza]
to nourish a viper in one's bosom

to support or take care of someone who turns out to be untrustworthy or harmful, despite one's good intentions

[Fraza]
no love lost between

used to say that two people, teams, organizations, etc. dislike one another

[Zdanie]
fair-weather friend

a person who is only a friend during good times and is not supportive or reliable during difficult or challenging times

przyjaciel na dobre czasy

przyjaciel na dobre czasy

Google Translate
[Rzeczownik]
cold shoulder

an attitude or behavior characterized by a lack of warmth, friendliness, or interest

zimny stosunek

zimny stosunek

Google Translate
[Rzeczownik]
to burn one's bridges

to do something or act in a way that makes it impossible to return to previous situation or state

[Fraza]
cat-and-dog life

a life that is full of fights and arguments

[Fraza]
to drop sb/sth like a bad habit

to quickly and completely end a relationship or association with someone or something, usually due to negative or undesirable qualities or behaviors

[Fraza]
to not give sb/sth (any) house room

to not tolerate or accept someone or something in a particular place or situation

[Fraza]
LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek