pattern

Relaciones - hostilidad

Explore modismos en inglés sobre hostilidad con ejemplos como "could hombro" y "en malos términos".

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
English idioms related to Relationships
to part brass rags with somebody

to quarrel or argue with someone

[Frase]
on bad terms

having a very bad relationship with someone and be able to make further interactions with them

[Frase]
to nourish a viper in one's bosom

to support or take care of someone who turns out to be untrustworthy or harmful, despite one's good intentions

[Frase]
no love lost between

used to say that two people, teams, organizations, etc. dislike one another

[Oración]
fair-weather friend

a person who is only a friend during good times and is not supportive or reliable during difficult or challenging times

amigo de conveniencia, amigo solo en tiempos buenos

amigo de conveniencia, amigo solo en tiempos buenos

Google Translate
[Sustantivo]
cold shoulder

an attitude or behavior characterized by a lack of warmth, friendliness, or interest

desdén, desinterés

desdén, desinterés

Google Translate
[Sustantivo]
to burn one's bridges

to do something or act in a way that makes it impossible to return to previous situation or state

[Frase]
cat-and-dog life

a life that is full of fights and arguments

[Frase]
to drop somebody or something like a bad habit

to quickly and completely end a relationship or association with someone or something, usually due to negative or undesirable qualities or behaviors

[Frase]
to not give somebody or something (any) house room

to not tolerate or accept someone or something in a particular place or situation

[Frase]
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek