pattern

روابط - ناخوشایندی

کاوش در اصطلاحات انگلیسی مربوط به عدم دوستی با مثال هایی مانند "شانه سرد" و "در شرایط بد".

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
English idioms related to Relationships

to quarrel or argue with someone

بگومگو کردن, مشاجره کردن

بگومگو کردن, مشاجره کردن

Ex: The couple parted brass rags over their children last night.
daily words
wordlist
بستن
ورود
on bad terms
[عبارت]

having an unfriendly relationship with someone, often due to a disagreement

با کسی شکراب بودن

با کسی شکراب بودن

Ex: I'm glad that we're not on bad terms anymore, because I really miss her.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to support or take care of someone who turns out to be untrustworthy or harmful, despite one's good intentions

مار در آستین پرورش دادن, مار در آستین پروراندن

مار در آستین پرورش دادن, مار در آستین پروراندن

Ex: Tom thought he could trust his new roommate, but he soon realized he had nourished a snake in his bosom when he discovered his missing belongings.
daily words
wordlist
بستن
ورود

used to say that two people, teams, organizations, etc. dislike one another

عاشق چشم‌ و ابروی هم نبودن

عاشق چشم‌ و ابروی هم نبودن

Ex: Sarah and her ex-husband had a bitter divorce, and there is no love lost between them.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a person who is only a friend during good times and is not supportive or reliable during difficult or challenging times

رفیق نیمه‌راه

رفیق نیمه‌راه

Ex: Whenever I have a problem , John suddenly becomes unavailable . He 's proven himself to be a fair-weather friend time and again .هر وقت مشکلی دارم، جان ناگهان در دسترس نیست. او بارها ثابت کرده که یک **دوست به موقع خوب** است.
daily words
wordlist
بستن
ورود

an attitude or behavior characterized by a lack of warmth, friendliness, or interest

کم‌محلی

کم‌محلی

Ex: The manager displayed a cold shoulder towards the employee who had made a mistake .مدیر **بی‌تفاوتی** نشان داد نسبت به کارمندی که اشتباه کرده بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to do something or act in a way that makes it impossible to return to previous situation or state

پل‌های پشت سر را خراب کردن

پل‌های پشت سر را خراب کردن

Ex: The politician burned his boats by refusing to compromise on his position.
daily words
wordlist
بستن
ورود
cat-and-dog life
[عبارت]

a life that is full of fights and arguments

زندگی پر از جنگ و دعوا

زندگی پر از جنگ و دعوا

Ex: The siblings' relationship was a cat-and-dog life.They constantly argued over toys, TV shows, and who got the last cookie.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to quickly and completely end a relationship or association with someone or something, usually due to negative or undesirable qualities or behaviors

با کسی یا چیزی قطع رابطه کردن, ناگهانی به کاری پایان دادن

با کسی یا چیزی قطع رابطه کردن, ناگهانی به کاری پایان دادن

Ex: Despite their long friendship, Sarah had to drop Karen like a bad habit when she discovered her manipulative and toxic behavior.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to not tolerate or accept someone or something in a particular place or situation

فردی یا چیزی را تحمل نکردن

فردی یا چیزی را تحمل نکردن

Ex: When Jane discovered that her friend had betrayed her, she was hurt and vowed not to give her any house room in her life anymore.
daily words
wordlist
بستن
ورود
روابط
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek