관계 - 불친절

"콜드 숄더"와 "나쁜 관계"와 같은 예를 통해 불친절함에 관한 영어 관용구를 탐구해보세요.

review-disable

리뷰

flashcard-disable

플래시카드

spelling-disable

철자법

quiz-disable

퀴즈

학습 시작
관계
اجرا کردن

to quarrel or argue with someone

Ex: I'm not sure why they were parting brass rags with each other, but it was clear that they were not getting along.
اجرا کردن

having an unfriendly relationship with someone, often due to a disagreement

Ex: He is on bad terms with his former business partner after their falling out .
اجرا کردن

to support or take care of someone who turns out to be untrustworthy or harmful, despite one's good intentions

Ex: Tom thought he could trust his new roommate , but he soon realized he had nourished a snake in his bosom when he discovered his missing belongings .
اجرا کردن

used to say that two people, teams, organizations, etc. dislike one another

Ex: In the competitive world of business , there is often little love lost between rival companies .
اجرا کردن

날씨 좋을 때 친구

Ex: Lisa claimed to be my friend, but she disappeared when I needed her the most. She turned out to be a fair-weather friend.

리사는 내 친구라고 주장했지만 내가 그녀가 가장 필요할 때 사라졌다. 그녀는 좋을 때만 친구로 판명났다.

اجرا کردن

차가운 어깨

Ex: Despite her attempts to reconcile , he offered her a cold shoulder , refusing to engage in conversation .

그녀의 화해 시도에도 불구하고, 그는 그녀에게 냉담한 태도를 보이며 대화를 거부했다.

اجرا کردن

to do something or act in a way that makes it impossible to return to previous situation or state

Ex: Sally decided to quit her job and publicly criticize her former employer , effectively burning her bridges with the company .
اجرا کردن

a life that is full of fights and arguments

Ex: The siblings ' relationship was a cat-and-dog life .
اجرا کردن

to quickly and completely end a relationship or association with someone or something, usually due to negative or undesirable qualities or behaviors

Ex: After realizing that the project was going nowhere , the team decided to drop it like a bad habit and focus on more promising opportunities .