Verbes d'Aide et de Blessure - Verbes pour le soutien et l'encouragement

Ici, vous apprendrez quelques verbes anglais se référant au soutien et à l'encouragement tels que "défendre", "promouvoir" et "faire la promotion".

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Verbes d'Aide et de Blessure
to support [verbe]
اجرا کردن

soutenir

Ex: Friends and family members often support each other during challenging times .

Les amis et les membres de la famille se soutiennent souvent mutuellement pendant les périodes difficiles.

اجرا کردن

se rallier à

Ex: He asked his friends to get behind his new business venture by investing in it .

Il a demandé à ses amis de se rallier à sa nouvelle entreprise en y investissant.

to back up [verbe]
اجرا کردن

soutenir

Ex: The loyal fans always back up their favorite sports team .

Les fans fidèles soutiennent toujours leur équipe sportive préférée.

اجرا کردن

se rallier à

Ex: He sided with the critics , expressing doubts about the new policy .

Il a pris parti pour les critiques, exprimant des doutes sur la nouvelle politique.

اجرا کردن

tenir

Ex: A good leader will always stand by their team, providing support and guidance.

Un bon leader se tiendra toujours aux côtés de son équipe, en apportant soutien et conseils.

to endorse [verbe]
اجرا کردن

soutenir

Ex: The celebrity endorsed the new skincare product , praising its effectiveness .

La célébrité a approuvé le nouveau produit de soin de la peau, en vantant son efficacité.

to second [verbe]
اجرا کردن

appuyer

Ex: She seconds the proposal to extend the deadline .

Elle appuie la proposition de prolonger le délai.

اجرا کردن

défendre

Ex: The activists championed the rights of marginalized communities , advocating for equality .

Les militants ont défendu les droits des communautés marginalisées, plaidant pour l'égalité.

اجرا کردن

préconiser

Ex: The environmentalist passionately advocates for sustainable living practices .

L'environnementaliste plaide passionnément pour des pratiques de vie durables.

to promote [verbe]
اجرا کردن

promouvoir

Ex: The manager worked to promote teamwork and collaboration within the team .

Le manager a travaillé à promouvoir le travail d'équipe et la collaboration au sein de l'équipe.

to advance [verbe]
اجرا کردن

faire avancer

Ex: The student diligently studied each day to advance their understanding of the subject .

L'étudiant a étudié diligemment chaque jour pour faire progresser sa compréhension du sujet.

to forward [verbe]
اجرا کردن

promouvoir

Ex: The organization aims to forward the research in renewable energy technologies .

L'organisation vise à promouvoir la recherche dans les technologies d'énergie renouvelable.

to further [verbe]
اجرا کردن

promouvoir

Ex: The scholarship was established to further the education of underprivileged students .

La bourse a été créée pour favoriser l'éducation des étudiants défavorisés.

اجرا کردن

donner

Ex: Individuals can contribute to the local food drive by donating non-perishable items .

Les individus peuvent contribuer à la collecte alimentaire locale en donnant des articles non périssables.

اجرا کردن

compléter

Ex: The new accessories complemented her outfit , adding a touch of elegance .

Les nouveaux accessoires complétaient sa tenue, ajoutant une touche d'élégance.

اجرا کردن

promouvoir

Ex: The company hired a marketing team to publicize its new product through various media channels .

L'entreprise a engagé une équipe marketing pour promouvoir son nouveau produit à travers divers canaux médiatiques.

اجرا کردن

populariser

Ex: The musician aimed to popularize their music by creating catchy and relatable songs .

Le musicien visait à populariser sa musique en créant des chansons accrocheuses et auxquelles on peut s'identifier.

to hype [verbe]
اجرا کردن

promouvoir avec enthousiasme

Ex: Celebrities often use social media to hype their upcoming projects and events .

Les célébrités utilisent souvent les médias sociaux pour faire la promotion de leurs projets et événements à venir.

to cheer [verbe]
اجرا کردن

applaudir

Ex: The fans cheer loudly during the soccer match .

Les fans encouragent bruyamment pendant le match de football.

اجرا کردن

soutenir

Ex: She 'll root for her favorite soccer team at the match this weekend .

Elle va encourager son équipe de football préférée lors du match ce week-end.

اجرا کردن

encourager

Ex: The teacher always took the time to encourage her students , praising their efforts and boosting their confidence in the classroom .

Le professeur prenait toujours le temps d'encourager ses élèves, louant leurs efforts et renforçant leur confiance en classe.

اجرا کردن

motiver

Ex: The coach 's pep talk was meant to motivate the team before the championship game .

Le discours d'encouragement de l'entraîneur était destiné à motiver l'équipe avant le match de championnat.

to incite [verbe]
اجرا کردن

inciter

Ex: The impassioned speech was intended to incite the crowd to participate in the protest .

Le discours passionné était destiné à inciter la foule à participer à la manifestation.

اجرا کردن

inciter

Ex: Companies often incentivize employees with bonuses to boost productivity .

Les entreprises incitent souvent les employés avec des primes pour stimuler la productivité.

to spur [verbe]
اجرا کردن

inciter

Ex: The coach 's inspiring words were meant to spur the team to give their best effort .

Les mots inspirants de l'entraîneur étaient destinés à stimuler l'équipe à donner le meilleur effort.

to stir [verbe]
اجرا کردن

inciter

Ex: The impassioned speech by the activist aimed to stir the crowd to action against social injustice .

Le discours passionné de l'activiste visait à inciter la foule à agir contre l'injustice sociale.

to hearten [verbe]
اجرا کردن

réconforter

Ex: A kind word from a friend can hearten someone going through a tough time .

Un mot gentil d'un ami peut réconforter quelqu'un qui traverse une période difficile.

اجرا کردن

encourager

Ex: The coach 's words were meant to inspirit the team before the championship game .

Les paroles de l'entraîneur étaient destinées à inspirer l'équipe avant le match de championnat.

اجرا کردن

enhardir

Ex: The leader 's speech was intended to embolden the team to tackle challenging tasks .

Le discours du leader était destiné à encourager l'équipe à relever des défis difficiles.