Verbi di Aiuto e Ferimento - Verbi per il sostegno e l'incoraggiamento

Qui imparerai alcuni verbi inglesi che si riferiscono al supporto e all'incoraggiamento come "difendere", "promuovere" e "reclutare".

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Inizia a imparare
Verbi di Aiuto e Ferimento
to support [Verbo]
اجرا کردن

aiutare

Ex: Friends and family members often support each other during challenging times .

Gli amici e i familiari spesso si sostengono a vicenda durante i momenti difficili.

اجرا کردن

sostenere

Ex: The entire town got behind the idea of a community garden , volunteering their time and resources .

L'intera città si è mobilitata a favore dell'idea di un giardino comunitario, offrendo volontariamente il proprio tempo e le proprie risorse.

to back up [Verbo]
اجرا کردن

sostenere

Ex: The loyal fans always back up their favorite sports team .

I fan fedeli sostengono sempre la loro squadra sportiva preferita.

اجرا کردن

lato con

Ex: He sided with the critics , expressing doubts about the new policy .

Lui ha parteggiato per i critici, esprimendo dubbi sulla nuova politica.

اجرا کردن

appoggiare

Ex: A good leader will always stand by their team, providing support and guidance.

Un buon leader starà sempre accanto alla sua squadra, offrendo supporto e guida.

to endorse [Verbo]
اجرا کردن

approvare

Ex: The celebrity endorsed the new skincare product , praising its effectiveness .

La celebrità ha approvato il nuovo prodotto per la cura della pelle, lodandone l'efficacia.

to second [Verbo]
اجرا کردن

appoggiare

Ex: She seconds the proposal to extend the deadline .

Lei sostiene la proposta di estendere la scadenza.

اجرا کردن

difendere

Ex: The activists championed the rights of marginalized communities , advocating for equality .

Gli attivisti hanno difeso i diritti delle comunità emarginate, sostenendo l'uguaglianza.

اجرا کردن

sostenitore

Ex: The environmentalist passionately advocates for sustainable living practices .

L'ambientalista sostiene con passione le pratiche di vita sostenibile.

to promote [Verbo]
اجرا کردن

promuovere

Ex: The mentor played a crucial role in promoting the career development of the mentee .

Il mentore ha svolto un ruolo cruciale nel promuovere lo sviluppo della carriera del mentee.

to advance [Verbo]
اجرا کردن

far progredire

Ex: The student diligently studied each day to advance their understanding of the subject .

Lo studente ha studiato diligentemente ogni giorno per avanzare la sua comprensione dell'argomento.

to forward [Verbo]
اجرا کردن

promuovere

Ex: The organization aims to forward the research in renewable energy technologies .

L'organizzazione mira a promuovere la ricerca nelle tecnologie delle energie rinnovabili.

to further [Verbo]
اجرا کردن

promuovere

Ex: The scholarship was established to further the education of underprivileged students .

La borsa di studio è stata istituita per promuovere l'istruzione degli studenti svantaggiati.

اجرا کردن

contribuire

Ex: Individuals can contribute to the local food drive by donating non-perishable items .

Gli individui possono contribuire alla raccolta alimentare locale donando prodotti non deperibili.

اجرا کردن

completare

Ex: The new accessories complemented her outfit , adding a touch of elegance .

I nuovi accessori completavano il suo outfit, aggiungendo un tocco di eleganza.

اجرا کردن

pubblicizzare

Ex: The company hired a marketing team to publicize its new product through various media channels .

L'azienda ha assunto un team di marketing per pubblicizzare il suo nuovo prodotto attraverso vari canali mediatici.

اجرا کردن

popolarizzare

Ex: The musician aimed to popularize their music by creating catchy and relatable songs .

Il musicista mirava a popolarizzare la sua musica creando canzoni orecchiabili e con cui ci si potesse identificare.

to hype [Verbo]
اجرا کردن

promuovere con entusiasmo

Ex: Celebrities often use social media to hype their upcoming projects and events .

Le celebrità spesso usano i social media per pubblicizzare i loro progetti e eventi imminenti.

to cheer [Verbo]
اجرا کردن

incoraggiare

Ex: The fans cheer loudly during the soccer match .

I tifosi tifano rumorosamente durante la partita di calcio.

اجرا کردن

supportare

Ex: She 'll root for her favorite soccer team at the match this weekend .

Lei tiferà per la sua squadra di calcio preferita durante la partita questo fine settimana.

اجرا کردن

incoraggiare

Ex: The teacher always took the time to encourage her students , praising their efforts and boosting their confidence in the classroom .

L'insegnante si prendeva sempre il tempo per incoraggiare i suoi studenti, lodando i loro sforzi e aumentando la loro fiducia in classe.

اجرا کردن

motivare

Ex: The coach 's pep talk was meant to motivate the team before the championship game .

Il discorso motivazionale dell'allenatore era inteso a motivare la squadra prima della partita del campionato.

to incite [Verbo]
اجرا کردن

incitare

Ex: The impassioned speech was intended to incite the crowd to participate in the protest .

Il discorso appassionato aveva lo scopo di incitare la folla a partecipare alla protesta.

اجرا کردن

incentivare

Ex: Companies often incentivize employees with bonuses to boost productivity .

Le aziende spesso incentivano i dipendenti con bonus per aumentare la produttività.

to spur [Verbo]
اجرا کردن

incoraggiare

Ex: Recognition for hard work can spur employees to continue putting in their best .

Il riconoscimento per il duro lavoro può spronare i dipendenti a continuare a dare il meglio di sé.

to stir [Verbo]
اجرا کردن

incitare

Ex: The impassioned speech by the activist aimed to stir the crowd to action against social injustice .

Il discorso appassionato dell'attivista mirava a spingere la folla ad agire contro l'ingiustizia sociale.

to hearten [Verbo]
اجرا کردن

incoraggiare

Ex: A kind word from a friend can hearten someone going through a tough time .

Una parola gentile di un amico può incoraggiare qualcuno che sta attraversando un momento difficile.

اجرا کردن

incoraggiare

Ex: The coach 's words were meant to inspirit the team before the championship game .

Le parole dell'allenatore erano intese a ispirare la squadra prima della partita del campionato.

اجرا کردن

incoraggiare

Ex: The leader 's speech was intended to embolden the team to tackle challenging tasks .

Il discorso del leader aveva lo scopo di incoraggiare il team ad affrontare compiti impegnativi.