Verbe de Ajutor și Rănire - Verbe pentru sprijin și încurajare

Aici vei învăța câteva verbe în engleză care se referă la sprijin și încurajare, cum ar fi "a pleda", "a promova" și "a face reclamă".

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
Verbe de Ajutor și Rănire
اجرا کردن

a sprijini

Ex: Friends and family members often support each other during challenging times .

Prietenii și membrii familiei se sprijină adesea unul pe celălalt în timpuri dificile.

اجرا کردن

a sprijini

Ex: The community decided to get behind the local charity 's fundraising campaign .

Comunitatea a decis să sprijine campania de strângere de fonduri a organizației de caritate locale.

اجرا کردن

sprijini

Ex: The loyal fans always back up their favorite sports team .

Fanii loiali își sprijină întotdeauna echipa sportivă preferată.

اجرا کردن

a lua partea

Ex: He sided with the critics , expressing doubts about the new policy .

El a luat partea criticilor, exprimând îndoieli cu privire la noua politică.

اجرا کردن

a rămâne loial

Ex: A good leader will always stand by their team, providing support and guidance.

Un lider bun va sta mereu alături de echipa sa, oferind sprijin și îndrumare.

اجرا کردن

aproba

Ex: The celebrity endorsed the new skincare product , praising its effectiveness .

Celebritatea a susținut noul produs de îngrijire a pielii, lăudându-i eficacitatea.

اجرا کردن

sprijini

Ex: She seconds the proposal to extend the deadline .

Ea sprijină propunerea de a prelungi termenul limită.

اجرا کردن

apăra

Ex: The activists championed the rights of marginalized communities , advocating for equality .

Activiștii au apărat drepturile comunităților marginalizate, pledând pentru egalitate.

اجرا کردن

pleda

Ex: The environmentalist passionately advocates for sustainable living practices .

Ecologistul susține cu pasiune practicile de viață durabile.

اجرا کردن

promova

Ex: The mentor played a crucial role in promoting the career development of the mentee .

Mentorul a jucat un rol crucial în promovarea dezvoltării carierei mentee-ului.

اجرا کردن

avansa

Ex: The student diligently studied each day to advance their understanding of the subject .

Studentul a studiat diligent în fiecare zi pentru a avansa înțelegerea subiectului.

اجرا کردن

promova

Ex: The organization aims to forward the research in renewable energy technologies .

Organizația are ca scop promovarea cercetării în tehnologiile de energie regenerabilă.

اجرا کردن

promova

Ex: The scholarship was established to further the education of underprivileged students .

Bursa a fost înființată pentru a promova educația elevilor defavorizați.

اجرا کردن

contribui

Ex: Individuals can contribute to the local food drive by donating non-perishable items .

Persoanele fizice pot contribui la colecta locală de alimente prin donarea de articole neperisabile.

اجرا کردن

complementa

Ex: The new accessories complemented her outfit , adding a touch of elegance .

Noile accesorii completau ținuta ei, adăugând un strop de eleganță.

اجرا کردن

promova

Ex: The company hired a marketing team to publicize its new product through various media channels .

Compania a angajat o echipă de marketing pentru a publiciza noul său produs prin diverse canale media.

اجرا کردن

populariza

Ex: The musician aimed to popularize their music by creating catchy and relatable songs .

Muzicianul a dorit să popularizeze muzica sa prin crearea unor melodii captivante și cu care publicul să se poată identifica.

to hype [verb]
اجرا کردن

a promova cu entuziasm

Ex: Celebrities often use social media to hype their upcoming projects and events .

Celebritățile folosesc adesea social media pentru a promova proiectele și evenimentele viitoare.

to cheer [verb]
اجرا کردن

încuraja

Ex: The fans cheer loudly during the soccer match .

Fanii încurajează zgomotos în timpul meciului de fotbal.

اجرا کردن

a susține

Ex: She 'll root for her favorite soccer team at the match this weekend .

Ea va susține echipa ei preferată de fotbal la meciul din acest weekend.

اجرا کردن

încuraja

Ex: The teacher always took the time to encourage her students , praising their efforts and boosting their confidence in the classroom .

Profesorul își lua mereu timp să-și încurajeze elevii, lăudându-le eforturile și sporindu-le încrederea în clasă.

اجرا کردن

motiva

Ex: The coach 's pep talk was meant to motivate the team before the championship game .

Discursul motivant al antrenorului avea scopul de a motiva echipa înainte de meciul de campionat.

اجرا کردن

incita

Ex: The impassioned speech was intended to incite the crowd to participate in the protest .

Discursul plin de pasiune avea scopul de a incita mulțimea să participe la protest.

اجرا کردن

stimula

Ex: Companies often incentivize employees with bonuses to boost productivity .

Companiile stimulează adesea angajații cu bonusuri pentru a crește productivitatea.

to spur [verb]
اجرا کردن

încuraja

Ex: Recognition for hard work can spur employees to continue putting in their best .

Recunoașterea muncii asidue poate stimula angajații să continue să depună eforturi maxime.

to stir [verb]
اجرا کردن

incita

Ex: The impassioned speech by the activist aimed to stir the crowd to action against social injustice .

Discursul pasionat al activistului avea drept scop să stimuleze mulțimea să acționeze împotriva nedreptății sociale.

اجرا کردن

încuraja

Ex: A kind word from a friend can hearten someone going through a tough time .

Un cuvânt bun de la un prieten poate încuraja pe cineva care trece printr-o perioadă grea.

اجرا کردن

încuraja

Ex: The coach 's words were meant to inspirit the team before the championship game .

Cuvintele antrenorului aveau scopul de a inspira echipa înainte de meciul campionatului.

اجرا کردن

încuraja

Ex: The leader 's speech was intended to embolden the team to tackle challenging tasks .

Discursul liderului a fost menit să încurajeze echipa să abordeze sarcini provocatoare.