Mots anglais pour "Médiation et Influence"

Ici, vous apprendrez quelques mots anglais liés à la médiation et à l'influence tels que "intervention", "convaincre" et "induire".

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
Accord et Désaccord
appeal [nom]
اجرا کردن

sollicitation

Ex: The lawyer made an appeal to the jury 's sense of justice .

L'avocat a fait un appel au sens de la justice du jury.

to appeal [verbe]
اجرا کردن

solliciter

Ex: The politician appealed to voters ' sense of patriotism during the campaign speech .

Le politicien a fait appel au sens du patriotisme des électeurs pendant le discours de campagne.

اجرا کردن

arbitrer

Ex: The two companies , unable to reach an agreement , decided to have a third party arbitrate their dispute .

Les deux entreprises, incapables de parvenir à un accord, ont décidé de faire arbitrer leur différend par un tiers.

اجرا کردن

arbitrage

Ex: The dispute was resolved through arbitration rather than a lengthy court trial .

Le différend a été résolu par arbitrage plutôt que par un long procès.

اجرا کردن

arbitre

Ex: After the initial mediation failed , an experienced arbitrator was called upon to facilitate a resolution .

Après l'échec de la médiation initiale, un arbitre expérimenté a été appelé pour faciliter une résolution.

to argue [verbe]
اجرا کردن

argumenter

Ex: He argued that increasing funding for education would lead to long-term benefits for society .

Il a argumenté que l'augmentation du financement de l'éducation entraînerait des avantages à long terme pour la société.

اجرا کردن

faire baisser

Ex: The art of beating down prices is a valuable skill in the world of business .

L'art de faire baisser les prix est une compétence précieuse dans le monde des affaires.

اجرا کردن

flatterie

Ex: No amount of blandishments could change her mind .

Aucune quantité de cajoleries ne pouvait la faire changer d'avis.

bribe [nom]
اجرا کردن

pot-de-vin

Ex: The politician was caught accepting a bribe from a construction company in exchange for favorable contracts .

Le politicien a été pris en train d'accepter un pot-de-vin d'une entreprise de construction en échange de contrats favorables.

to bribe [verbe]
اجرا کردن

soudoyer

Ex: Businesses were fined for attempting to bribe government officials for favorable contracts .

Les entreprises ont été condamnées à une amende pour avoir tenté de corrompre des fonctionnaires afin d'obtenir des contrats favorables.

اجرا کردن

ramener à la conscience

Ex: The gentle application of cold compresses can help bring around someone who has fainted .

L'application douce de compresses froides peut aider à ramener à la conscience quelqu'un qui s'est évanoui.

اجرا کردن

réunir

Ex: His speech aimed to bring the community together for a common cause.

Son discours visait à rapprocher la communauté pour une cause commune.

to coax [verbe]
اجرا کردن

amadouer

Ex: Parents often have to coax their children into eating vegetables by making it seem enjoyable or interesting .

Les parents doivent souvent amadouer leurs enfants pour qu'ils mangent des légumes en rendant cela amusant ou intéressant.

coaxing [Adjectif]
اجرا کردن

ingratiatoire

Ex: She gave a coaxing smile to persuade him to join the group.

Elle a fait un sourire câlin pour le persuader de rejoindre le groupe.

اجرا کردن

convaincre

Ex: The politician attempted to convince voters of the benefits of her policy proposals .
convincing [Adjectif]
اجرا کردن

convaincant

Ex: The convincing evidence presented by the prosecutor left no doubt of the defendant 's guilt .

Les preuves convaincantes présentées par le procureur n'ont laissé aucun doute sur la culpabilité de l'accusé.

اجرا کردن

dissuader

Ex: I dissuaded him from making a hasty decision .

Je l'ai dissuadé de prendre une décision hâtive.

اجرا کردن

pousser

Ex: The school ’s programs are meant to encourage children to read more often .

Les programmes de l'école sont conçus pour encourager les enfants à lire plus souvent.

to entice [verbe]
اجرا کردن

inciter à faire

Ex: Advertisers hoped colorful displays would entice shoppers to browse their selection .

Les annonceurs espéraient que des affichages colorés séduiraient les acheteurs pour parcourir leur sélection.

to exhort [verbe]
اجرا کردن

exhorter à faire

Ex: The teacher exhorted the students to embrace challenges as opportunities for growth and learning .

Le professeur a exhorté les élèves à considérer les défis comme des opportunités de croissance et d'apprentissage.

to get [verbe]
اجرا کردن

persuader

Ex: I 'm trying to get my sister to try out the new restaurant with me .

J'essaie de convaincre ma sœur d'essayer le nouveau restaurant avec moi.

اجرا کردن

entraîner à

Ex: Sarah knows how to get around her parents and convince them to extend her curfew .

Sarah sait comment contourner ses parents et les convaincre de prolonger son couvre-feu.

to get out [verbe]
اجرا کردن

persuader

Ex: The interrogator used various tactics to get out the truth from the suspect .

L'interrogateur a utilisé diverses tactiques pour faire sortir la vérité du suspect.

اجرا کردن

haranguer

Ex: The politician harangued the crowd about the need for reform during the rally .

Le politicien a harangué la foule sur la nécessité d'une réforme pendant le rassemblement.

اجرا کردن

harangue

Ex: The politician delivered a harangue against corruption .

Le politicien a délivré une harangue contre la corruption.

to induce [verbe]
اجرا کردن

causer

Ex: Management used a cash bonus to induce workers to take on risky offshore assignments .

La direction a utilisé une prime en espèces pour inciter les travailleurs à accepter des missions offshore risquées.

اجرا کردن

incitation

Ex: The charity provided a small gift as an inducement to encourage donations .

L'organisme de bienfaisance a fourni un petit cadeau comme incitation pour encourager les dons.

اجرا کردن

intercéder

Ex: The ambassador chose to intercede on behalf of the imprisoned journalist , hoping to secure his release .

L'ambassadeur a choisi d'intercéder en faveur du journaliste emprisonné, espérant obtenir sa libération.

اجرا کردن

intercession

Ex: The community requested the mayor 's intercession when the local park was threatened with closure .

La communauté a demandé l'intercession du maire lorsque le parc local était menacé de fermeture.

اجرا کردن

proposer à

Ex: The salesperson tried to interest the customer in the latest smartphone model , highlighting its advanced features and benefits .

Le vendeur a essayé d'intéresser le client au dernier modèle de smartphone, en mettant en avant ses fonctionnalités avancées et ses avantages.

اجرا کردن

intermédiaire

Ex: The mediator acted as an intermediary between the two disputing parties .

Le médiateur a agi comme un intermédiaire entre les deux parties en conflit.

اجرا کردن

intervenir

Ex: The peacekeeping force was deployed to intervene in the conflict .

La force de maintien de la paix a été déployée pour intervenir dans le conflit.

اجرا کردن

intervention

Ex: The teacher 's intervention helped the struggling student improve their grades .

L'intervention de l'enseignant a aidé l'élève en difficulté à améliorer ses notes.

to lobby [verbe]
اجرا کردن

faire du lobbying

Ex: The environmental group decided to lobby lawmakers for stricter regulations on carbon emissions .

Le groupe environnemental a décidé de lobbying les législateurs pour des réglementations plus strictes sur les émissions de carbone.

to lure [verbe]
اجرا کردن

attirer

Ex: The colorful advertisements were strategically placed to lure shoppers into the store .

Les publicités colorées étaient stratégiquement placées pour attirer les acheteurs dans le magasin.