同意と反対 - 調停と影響

ここでは、「介入」、「説得」、「誘導」など、調停と影響力に関連するいくつかの英単語を学びます。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
同意と反対
appeal [名詞]
اجرا کردن

訴え

Ex: The lawyer made an appeal to the jury 's sense of justice .

弁護士は陪審員の正義感に訴えをかけた。

to appeal [動詞]
اجرا کردن

訴える

Ex: The politician appealed to voters ' sense of patriotism during the campaign speech .

その政治家は選挙運動のスピーチで有権者の愛国心に訴えかけた

اجرا کردن

仲裁する

Ex: The two companies , unable to reach an agreement , decided to have a third party arbitrate their dispute .

合意に達することができなかった2社は、第三者に紛争を仲裁することを決定しました。

arbitration [名詞]
اجرا کردن

仲裁

Ex: The dispute was resolved through arbitration rather than a lengthy court trial .

その論争は長い裁判ではなく仲裁によって解決された。

arbitrator [名詞]
اجرا کردن

仲裁人

Ex: After the initial mediation failed , an experienced arbitrator was called upon to facilitate a resolution .

最初の調停が失敗した後、経験豊富な仲裁人が解決を促進するために呼ばれました。

to argue [動詞]
اجرا کردن

主張する

Ex: He argued that increasing funding for education would lead to long-term benefits for society .

彼は、教育への資金増額が社会に長期的な利益をもたらすと主張した

اجرا کردن

値切る

Ex: The art of beating down prices is a valuable skill in the world of business .

価格を下げる技術は、ビジネスの世界で貴重なスキルです。

اجرا کردن

お世辞

Ex: No amount of blandishments could change her mind .

どんなに多くのお世辞でも彼女の考えを変えることはできなかった。

bribe [名詞]
اجرا کردن

賄賂

Ex: The politician was caught accepting a bribe from a construction company in exchange for favorable contracts .

その政治家は、有利な契約と引き換えに建設会社から賄賂を受け取っているところを捕まった。

to bribe [動詞]
اجرا کردن

賄賂を贈る

Ex: Businesses were fined for attempting to bribe government officials for favorable contracts .

企業は、有利な契約を得るために政府職員に賄賂を贈ろうとしたとして罰金を科された。

اجرا کردن

意識を取り戻させる

Ex: The gentle application of cold compresses can help bring around someone who has fainted .

冷たい湿布を優しく当てることは、気絶した人を意識を取り戻させるのに役立つことがあります。

اجرا کردن

まとめる

Ex: His speech aimed to bring the community together for a common cause.

彼のスピーチは、共通の目的のためにコミュニティをまとめることを目的としていました。

to coax [動詞]
اجرا کردن

説得する

Ex: Parents often have to coax their children into eating vegetables by making it seem enjoyable or interesting .

親はしばしば子供に野菜を食べさせるために、それを楽しいまたは興味深いものに見せることで説得しなければなりません。

coaxing [形容詞]
اجرا کردن

説得力のある

Ex: She gave a coaxing smile to persuade him to join the group.

彼女は彼をグループに参加させるために誘い込むような笑顔を見せた。

to convince [動詞]
اجرا کردن

説得する

Ex: The politician attempted to convince voters of the benefits of her policy proposals .
convincing [形容詞]
اجرا کردن

説得力のある

Ex: The convincing evidence presented by the prosecutor left no doubt of the defendant 's guilt .

検察官によって提示された説得力のある証拠は、被告の有罪について疑いの余地を残さなかった。

to dissuade [動詞]
اجرا کردن

思いとどまらせる

Ex: I dissuaded him from making a hasty decision .

私は彼が性急な決断をしないよう説得した

اجرا کردن

励ます

Ex: The school ’s programs are meant to encourage children to read more often .

学校のプログラムは、子供たちにもっと頻繁に読むことを奨励することを目的としています。

to entice [動詞]
اجرا کردن

誘惑する

Ex: Advertisers hoped colorful displays would entice shoppers to browse their selection .

広告主は、カラフルなディスプレイが買い物客を彼らの選択肢を閲覧するよう 誘惑する ことを望んでいました。

to exhort [動詞]
اجرا کردن

勧める

Ex: The teacher exhorted the students to embrace challenges as opportunities for growth and learning .

教師は生徒たちに、成長と学習の機会として挑戦を受け入れるよう促しました

to get [動詞]
اجرا کردن

説得する

Ex: I managed to get my friend to join me for the weekend getaway .

週末の小旅行に友達を誘うことができた。

اجرا کردن

説得する

Ex: Sarah knows how to get around her parents and convince them to extend her curfew .

サラは両親を説得して、門限を延ばす方法を知っている。

to get out [動詞]
اجرا کردن

引き出す

Ex: The interrogator used various tactics to get out the truth from the suspect .

尋問者は、容疑者から真実を引き出すためにさまざまな戦術を使いました。

to harangue [動詞]
اجرا کردن

長くて怒りのこもったスピーチをする

Ex: The politician harangued the crowd about the need for reform during the rally .

政治家は集会で改革の必要性について群衆に長くて怒りのこもった演説をした

harangue [名詞]
اجرا کردن

熱弁

Ex: The politician delivered a harangue against corruption .

その政治家は汚職に対して熱弁をふるった。

to induce [動詞]
اجرا کردن

誘導する

Ex: Management used a cash bonus to induce workers to take on risky offshore assignments .

経営陣は、危険なオフショア業務を引き受けるよう労働者を誘導するために現金ボーナスを使用しました。

inducement [名詞]
اجرا کردن

誘因

Ex: The charity provided a small gift as an inducement to encourage donations .

慈善団体は寄付を促すための誘引として小さな贈り物を提供しました。

اجرا کردن

仲裁する

Ex: The ambassador chose to intercede on behalf of the imprisoned journalist , hoping to secure his release .

大使は投獄されたジャーナリストのために介入することを選び、彼の解放を確保することを望んだ。

اجرا کردن

執り成し

Ex: The community requested the mayor 's intercession when the local park was threatened with closure .

地元の公園が閉鎖の危機に瀕したとき、コミュニティは市長の仲介を要請しました。

to interest [動詞]
اجرا کردن

興味を持たせる

Ex: The salesperson tried to interest the customer in the latest smartphone model , highlighting its advanced features and benefits .

販売員は、最新のスマートフォンモデルに顧客を興味を持たせようとし、その先進的な機能と利点を強調しました。

اجرا کردن

仲介者

Ex: The mediator acted as an intermediary between the two disputing parties .

調停者は、紛争中の両者の間で仲介者として行動しました。

اجرا کردن

介入する

Ex: Concerned friends decided to intervene in their friend 's destructive behavior .

心配した友達は、友達の破壊的な行動に介入することを決めた。

اجرا کردن

介入

Ex: The teacher 's intervention helped the struggling student improve their grades .

教師の介入は、苦戦している生徒の成績向上に役立ちました。

to lobby [動詞]
اجرا کردن

ロビー活動をする

Ex: The environmental group decided to lobby lawmakers for stricter regulations on carbon emissions .

環境グループは、炭素排出に関するより厳しい規制のために立法者にロビー活動することを決めた。

to lure [動詞]
اجرا کردن

誘き寄せる

Ex: The colorful advertisements were strategically placed to lure shoppers into the store .

カラフルな広告は、買い物客を店に誘い込むために戦略的に配置されていました。