पुस्तक Solutions - उन्नत - इकाई 2 - 2F

यहां आपको Solutions Advanced कोर्सबुक के यूनिट 2 - 2F से शब्दावली मिलेगी, जैसे "alliteration", "chamber", "earnestness", आदि।

review-disable

समीक्षा करें

flashcard-disable

फ्लैशकार्ड्स

spelling-disable

वर्तनी

quiz-disable

प्रश्नोत्तरी

शुरू करें
पुस्तक Solutions - उन्नत
alliteration [संज्ञा]
اجرا کردن

अनुप्रास

Ex: The advertising slogan 's alliteration made it memorable and catchy .

विज्ञापन नारे की अनुप्रास ने इसे यादगार और आकर्षक बना दिया।

analogy [संज्ञा]
اجرا کردن

सादृश्य

Ex: The analogy between a bird ’s wings and an airplane ’s wings helped students understand flight .

एक पक्षी के पंखों और एक हवाई जहाज के पंखों के बीच की समानता ने छात्रों को उड़ान को समझने में मदद की।

assonance [संज्ञा]
اجرا کردن

स्वराघात

Ex: His writing style features assonance to add harmony to his prose .

उसकी लेखन शैली में उसके गद्य में सामंजस्य जोड़ने के लिए स्वराघात का उपयोग होता है।

euphemism [संज्ञा]
اجرا کردن

प्रेयोक्ति

Ex: In polite conversation , people might use the euphemism ' restroom ' or ' bathroom ' instead of ' toilet ' to refer to a place where one can relieve themselves .

शिष्टाचारपूर्ण वार्तालाप में, लोग 'शौचालय' के बजाय 'बाथरूम' या 'शौचालय' के व्यंग्य का उपयोग कर सकते हैं, जहां कोई खुद को राहत दे सकता है।

hyperbole [संज्ञा]
اجرا کردن

अतिशयोक्ति

Ex: The politician 's speech was rife with hyperbole , promising to " solve all of society 's problems overnight " if elected .

राजनेता का भाषण अतिशयोक्ति से भरा था, जिसमें चुनाव जीतने पर "समाज की सभी समस्याओं को रातोंरात हल करने" का वादा किया गया था।

metaphor [संज्ञा]
اجرا کردن

रूपक

Ex: Her speech was filled with powerful metaphors that moved the audience .
onomatopoeia [संज्ञा]
اجرا کردن

ध्वन्यात्मकता

Ex: The use of onomatopoeia adds vividness and immediacy to descriptive writing .

ध्वन्यात्मकता का उपयोग वर्णनात्मक लेखन में जीवंतता और तात्कालिकता जोड़ता है।

personification [संज्ञा]
اجرا کردن

मानवीकरण

Ex: She used personification to depict the flowers as dancing in the breeze .

उसने हवा में नाचते हुए फूलों को चित्रित करने के लिए मानवीकरण का उपयोग किया।

simile [संज्ञा]
اجرا کردن

उपमा

Ex: The poet 's use of a simile comparing the stars to diamonds in the sky adds a touch of beauty and sparkle to the nighttime landscape .

कवि द्वारा आकाश में सितारों की हीरे से तुलना करने वाले उपमा के प्रयोग से रात के दृश्य में सुंदरता और चमक का एक स्पर्श जुड़ जाता है।

chamber [संज्ञा]
اجرا کردن

कक्ष

Ex: Guests were forbidden from entering the royal chamber without permission .

मेहमानों को बिना अनुमति के शाही कक्ष में प्रवेश करने से मना किया गया था।

sensation [संज्ञा]
اجرا کردن

संवेदना

Ex: The sensation of the soft sand beneath her feet was relaxing .

उसके पैरों के नीचे नरम रेत की अनुभूति आरामदायक थी।

on the instant [वाक्यांश]
اجرا کردن

immediately or without delay

Ex: The response to the emergency was swift and on the instant .
bent [विशेषण]
اجرا کردن

मुड़ा हुआ

Ex: The metal ruler was slightly bent , affecting the accuracy of measurements .

धातु की रूलर थोड़ी मुड़ी हुई थी, जिससे माप की सटीकता प्रभावित हो रही थी।

singular [विशेषण]
اجرا کردن

असाधारण

Ex: The Mona Lisa is a singular masterpiece in the art world

मोना लिसा कला जगत में एक अद्वितीय कृति है।

hue [संज्ञा]
اجرا کردن

रंगत

Ex: The autumn leaves turned a brilliant hue of red and gold .

पतझड़ की पत्तियाँ लाल और सोने के एक शानदार रंगत में बदल गईं।

to receive [क्रिया]
اجرا کردن

स्वागत करना

Ex: They were honored to receive the mayor at their gathering .

उन्हें अपने समारोह में मेयर को स्वीकार करने का सम्मान प्राप्त हुआ।

to please [क्रिया]
اجرا کردن

जो चाहे करना

Ex:

दूसरों के बारे में क्या सोचते हैं, इसके बारे में चिंता न करें; बस अपने करियर के बारे में निर्णय लेते समय खुद को खुश करें।

to wonder [क्रिया]
اجرا کردن

आश्चर्यचकित होना

Ex: She paused to wonder at the beauty of the starry night sky

वह तारों भरी रात के आकाश की सुंदरता पर आश्चर्य करने के लिए रुक गई।

to pray [क्रिया]
اجرا کردن

प्रार्थना करना

Ex: He prayed to be forgiven for his mistakes , hoping for reconciliation .

उसने अपनी गलतियों के लिए क्षमा मांगने के लिए प्रार्थना की, सुलह की आशा में।

earnestness [संज्ञा]
اجرا کردن

गंभीरता

Ex: The earnestness in his voice showed his genuine concern .

उसकी आवाज़ में गंभीरता उसकी वास्तविक चिंता को दिखाती थी।

to steal [क्रिया]
اجرا کردن

चुपके से जाना

Ex: The cat tried to steal across the garden to catch the bird .

बिल्ली ने बगीचे में चुपके से जाने की कोशिश की ताकि वह चिड़िया को पकड़ सके।