Книга Книга Solutions - Просунутий - Блок 2 - 2F

Тут ви знайдете словниковий запас з Unit 2 - 2F у підручнику Solutions Advanced, такі як "алітерація", "камера", "серйозність" тощо.

review-disable

Огляд

flashcard-disable

Картки

spelling-disable

Правопис

quiz-disable

Вікторина

Почати навчання
Книга Книга Solutions - Просунутий
alliteration [іменник]
اجرا کردن

алітерація

Ex: The poet employed alliteration to create a melodic effect in the verse .

Поет використав алітерацію, щоб створити мелодійний ефект у вірші.

analogy [іменник]
اجرا کردن

аналогія

Ex: Emma employed the analogy of a river flowing downstream to illustrate the passage of time and the inevitability of change .

Емма використала аналогію річки, що тече вниз за течією, щоб проілюструвати перебіг часу та неминучість змін.

assonance [іменник]
اجرا کردن

асонанс

Ex: The poet used assonance to create a melodic effect in the verse .

Поет використав асонанс, щоб створити мелодійний ефект у вірші.

euphemism [іменник]
اجرا کردن

евфемізм

Ex: " Between jobs " is a euphemism for being unemployed .

"Між роботами" — це евфемізм для позначення безробітного.

hyperbole [іменник]
اجرا کردن

гіпербола

Ex: His statement that he 'd slept for a century was a hyperbole to express his exhaustion .

Його заява про те, що він спав століття, була гіперболою, щоб висловити свою втому.

metaphor [іменник]
اجرا کردن

метафора

Ex: He used the metaphor of a journey to describe the process of personal growth .
onomatopoeia [іменник]
اجرا کردن

ономатопея

Ex: " Buzz , " " hiss , " and " moo " are examples of onomatopoeia used to mimic natural sounds .

"Buzz", "hiss" та "moo" — це приклади ономатопеї, які використовуються для імітації природних звуків.

personification [іменник]
اجرا کردن

уособлення

Ex: The poem ’s personification of the wind made it seem alive and restless .

Уособлення вітру у вірші робило його живим і неспокійним.

simile [іменник]
اجرا کردن

порівняння

Ex: The poet used a simile to compare the clouds to cotton candy , painting a vivid picture of their fluffy , ethereal appearance .

Поет використав порівняння, щоб порівняти хмари з цукеркою, малюючи яскраву картину їхнього пухнастого, ефірного вигляду.

chamber [іменник]
اجرا کردن

кімната

Ex: The queen retired to her chamber after the banquet .

Королева пішла до своєї кімнати після бенкету.

sensation [іменник]
اجرا کردن

відчуття

Ex: The cold water created a tingling sensation on her skin .

Холодна вода викликала відчуття поколювання на її шкірі.

on the instant [фраза]
اجرا کردن

immediately or without delay

Ex: She recognized the voice on the instant and turned around .
bent [прикметник]
اجرا کردن

зігнутий

Ex: The tree branches were bent under the weight of the heavy snow , forming graceful arcs against the winter sky .

Гілки дерева були зігнуті під вагою снігу, утворюючи витончені арки на тлі зимового неба.

singular [прикметник]
اجرا کردن

винятковий

Ex: The artist 's singular style made his work stand out in the gallery .

Особливий стиль художника виділяв його роботи в галереї.

hue [іменник]
اجرا کردن

відтінок

Ex: The artist chose a warm hue to create a cozy atmosphere in the painting .

Художник обрав теплий відтінок, щоб створити затишну атмосферу в картині.

to receive [дієслово]
اجرا کردن

приймати

Ex: The couple received their relatives with open arms when they visited

Подружжя прийняло своїх родичів з розпростертими обіймами, коли вони приїхали.

to please [дієслово]
اجرا کردن

робити те

Ex: The boss preferred me to work late , but he told me to please myself .

Босс віддав перевагу, щоб я працював пізно, але сказав мені робити так, як я хочу.

to wonder [дієслово]
اجرا کردن

захоплюватися

Ex: The children wondered at the beauty of the night sky filled with stars .

Діти дивувалися красі нічного неба, наповненого зірками.

to pray [дієслово]
اجرا کردن

молити

Ex: I pray you do not keep me waiting any longer .

Я благаю вас не змушувати мене чекати довше.

earnestness [іменник]
اجرا کردن

серйозність

Ex: Her earnestness in preparing for the exam impressed her teacher .

Її серйозність у підготовці до іспиту вразила її вчителя.

to steal [дієслово]
اجرا کردن

крастися

Ex: He stole past the sleeping guard and into the building undetected .

Він прокрався повз сплячого охоронця та увійшов до будівлі непоміченим.