pattern

کتاب 'سلوشنز' پیشرفته - واحد 2 - 2F

در اینجا واژگان از واحد 2 - 2F در کتاب درسی Solutions Advanced را پیدا خواهید کرد، مانند "تکرار صدا"، "اتاق"، "جدی بودن"، و غیره.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
Solutions - Advanced
alliteration
[اسم]

the use of the same letter or sound at the beginning of the words in a verse or sentence, used as a literary device

واج‌آرایی

واج‌آرایی

Ex: The advertising slogan 's alliteration made it memorable and catchy .**تکرار آوایی** شعار تبلیغاتی آن را به یاد ماندنی و جذاب کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
analogy
[اسم]

a comparison between two different things, done to explain the similarities between them

مقایسه, آنالوژی

مقایسه, آنالوژی

Ex: The analogy between a bird ’s wings and an airplane ’s wings helped students understand flight .**تشبیه** بین بال های یک پرنده و بال های یک هواپیما به دانش آموزان کمک کرد تا پرواز را درک کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
assonance
[اسم]

the use of similar vowels close to each other in nonrhyming syllables as a literary device

توازن آوایی, هم‌آوایی

توازن آوایی, هم‌آوایی

Ex: His writing style features assonance to add harmony to his prose .سبک نوشتاری او از **هماهنگی واکه‌ها** برای افزودن هماهنگی به نثرش استفاده می‌کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
euphemism
[اسم]

a word or expression that is used instead of a harsh or insulting one in order to be more tactful and polite

حسن تعبیر, بـه‌گویی

حسن تعبیر, بـه‌گویی

Ex: In polite conversation , people might use the euphemism ' restroom ' or ' bathroom ' instead of ' toilet ' to refer to a place where one can relieve themselves .در مکالمه مودبانه، مردم ممکن است از **کنایه** 'دستشویی' یا 'حمام' به جای 'توالت' برای اشاره به مکانی که می‌توانند خود را تسکین دهند استفاده کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
hyperbole
[اسم]

a technique used in speech and writing to exaggerate the extent of something

اغراق (آرایه ادبی)

اغراق (آرایه ادبی)

Ex: The politician 's speech was rife with hyperbole, promising to " solve all of society 's problems overnight " if elected .سخنرانی سیاستمدار پر از **اغراق** بود، وعده می‌داد که "تمام مشکلات جامعه را یک شبه حل خواهد کرد" اگر انتخاب شود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
metaphor
[اسم]

a figure of speech that compares two unrelated things to highlight their similarities and convey a deeper meaning

استعاره

استعاره

Ex: Her speech was filled with powerful metaphors that moved the audience .سخنرانی او پر از **استعاره‌های** قدرتمندی بود که مخاطبان را تحت تأثیر قرار داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
onomatopoeia
[اسم]

a word that mimics the sound it represents

استفاده از نام‌آوا

استفاده از نام‌آوا

Ex: The use of onomatopoeia adds vividness and immediacy to descriptive writing .استفاده از **آواگری** به نوشتار توصیفی زنده‌دلی و بی‌درنگی می‌افزاید.
daily words
wordlist
بستن
ورود

a literary device where human qualities or characteristics are attributed to non-human entities, objects, or ideas

جان‌بخشی, شخصیت‌بخشی

جان‌بخشی, شخصیت‌بخشی

Ex: She used personification to depict the flowers as dancing in the breeze .او از **شخصیت‌پردازی** استفاده کرد تا گل‌ها را در حال رقصیدن در نسیم به تصویر بکشد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
simile
[اسم]

a word or phrase that compares two things or people, highlighting the similarities, often introduced by 'like' or 'as'

تشبیه

تشبیه

Ex: The poet 's use of a simile comparing the stars to diamonds in the sky adds a touch of beauty and sparkle to the nighttime landscape .استفاده شاعر از **تشبیه** که ستاره‌ها را به الماس در آسمان تشبیه می‌کند، زیبایی و درخششی به مناظر شب می‌افزاید.
daily words
wordlist
بستن
ورود
chamber
[اسم]

a private room that is mostly used as bedroom

اتاق‌خواب

اتاق‌خواب

Ex: Guests were forbidden from entering the royal chamber without permission .میهمانان بدون اجازه از ورود به **اتاق** سلطنتی منع شده بودند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
sensation
[اسم]

a physical perception caused by an outside stimulus or something being in touch with the body

حس

حس

Ex: The sensation of the soft sand beneath her feet was relaxing .**احساس** شن نرم زیر پای او آرامش‌بخش بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
on the instant
[عبارت]

immediately or without delay

بی‌درنگ

بی‌درنگ

Ex: The response to the emergency was swift on the instant.
daily words
wordlist
بستن
ورود
bent
[صفت]

having a curve or inclination in a specific direction

خمیده, کج

خمیده, کج

Ex: The metal ruler was slightly bent, affecting the accuracy of measurements .خط‌کش فلزی کمی **خمیده** بود، که بر دقت اندازه‌گیری‌ها تأثیر می‌گذاشت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
singular
[صفت]

exceptionally unique or noticeably different from the norm in a good way

استثنایی, منحصر به فرد

استثنایی, منحصر به فرد

Ex: The discovery of the rare artifact was a singular moment in the archaeologist 's career .کشف این اثر نادر لحظه‌ای **منحصر به فرد** در حرفه‌ی باستان‌شناس بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
hue
[اسم]

the attribute of color that distinguishes one color from another based on its position in the color spectrum or wheel

فام

فام

Ex: The autumn leaves turned a brilliant hue of red and gold .
daily words
wordlist
بستن
ورود
to receive
[فعل]

to willingly accept or welcome someone or something into one's home or surroundings

پذیرفتن

پذیرفتن

Ex: They were honored to receive the mayor at their gathering .آنها مفتخر بودند که شهردار را در گردهمایی خود **پذیرفتند**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to please
[فعل]

to do what one wants or desires, without worrying about the opinions or desires of others

به خواست خود عمل کردن

به خواست خود عمل کردن

Ex: Don't worry about what others think; just please yourself when making decisions about your career.نگران نظر دیگران نباشید؛ فقط هنگام تصمیم‌گیری درباره شغل خود، **خودت را راضی** کن.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to wonder
[فعل]

to experience a sense of awe or admiration for something

شگفت‌زده شدن

شگفت‌زده شدن

Ex: She paused to wonder at the beauty of the starry night skyاو متوقف شد تا از زیبایی آسمان پرستاره **شگفت زده** شود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to pray
[فعل]

to ask or request something politely or earnestly

التماس کردن

التماس کردن

Ex: He prayed to be forgiven for his mistakes , hoping for reconciliation .او **دعا کرد** تا برای اشتباهاتش بخشیده شود، به امید آشتی.
daily words
wordlist
بستن
ورود
earnestness
[اسم]

the quality of being serious, sincere, and focused in attitude or behavior

جدی بودن, صداقت

جدی بودن, صداقت

Ex: The earnestness in his voice showed his genuine concern .**جدی بودن** در صدایش نگرانی صادقانه او را نشان می‌داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to steal
[فعل]

to move in a secretive or sneaky manner

دزدکی حرکت کردن, مخفیانه حرکت کردن

دزدکی حرکت کردن, مخفیانه حرکت کردن

Ex: The cat tried to steal across the garden to catch the bird .گربه سعی کرد از باغ **دزدکی** عبور کند تا پرنده را بگیرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
کتاب 'سلوشنز' پیشرفته
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek