Kniha Solutions - Pokročilý - Jednotka 2 - 2F

Zde najdete slovní zásobu z Unit 2 - 2F v učebnici Solutions Advanced, jako je "aliterace", "komora", "vážnost" apod.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Kniha Solutions - Pokročilý
alliteration [Podstatné jméno]
اجرا کردن

aliterace

Ex: Writers use alliteration to enhance the mood and tone of their writing .

Spisovatelé používají aliteraci k vylepšení nálady a tónu svého psaní.

analogy [Podstatné jméno]
اجرا کردن

analogie

Ex: The teacher drew an analogy between the heart and a pump .

Učitel nakreslil analogii mezi srdcem a pumpou.

assonance [Podstatné jméno]
اجرا کردن

asonance

Ex: The repetition of vowel sounds in his speech demonstrated his use of assonance .

Opakování samohláskových zvuků v jeho projevu ukázalo jeho použití asonance.

euphemism [Podstatné jméno]
اجرا کردن

eufemismus

Ex: Companies often use the euphemism ' downsizing ' instead of ' layoffs ' to describe the process of reducing their workforce .

Společnosti často používají eufemismus 'snižování stavu' místo 'propouštění' k popisu procesu snižování počtu zaměstnanců.

hyperbole [Podstatné jméno]
اجرا کردن

hyperbola

Ex: In the advertisement , the product was described with hyperbole , claiming it could " transform your life " with just a single use .

V reklamě byl produkt popsán s nadsázkou, tvrdíc, že může "změnit váš život" jediným použitím.

metaphor [Podstatné jméno]
اجرا کردن

metafora

Ex: In her poem , the author uses a metaphor to compare love to a blooming flower .

Ve své básni autor používá metaforu, aby přirovnal lásku k rozkvétající květině.

onomatopoeia [Podstatné jméno]
اجرا کردن

onomatopoie

Ex: Children 's literature frequently uses onomatopoeia to engage young readers .

Dětská literatura často používá onomatopoeii, aby zaujala mladé čtenáře.

personification [Podstatné jméno]
اجرا کردن

zosobnění

Ex: She taught her students how personification enhances imagery in writing .

Naučila své studenty, jak personifikace zlepšuje obraznost v psaní.

simile [Podstatné jméno]
اجرا کردن

přirovnání

Ex: The simile " like a fish out of water " captures the protagonist 's sense of displacement and discomfort in unfamiliar surroundings .

Přirovnání "jako ryba bez vody" zachycuje pocit vytěsnění a nepohodlí protagonisty v neznámém prostředí.

chamber [Podstatné jméno]
اجرا کردن

komnata

Ex: The chamber echoed with the sound of his footsteps .

Místnost se rozléhala zvukem jeho kroků.

sensation [Podstatné jméno]
اجرا کردن

pocit

Ex: She experienced a strange sensation in her arm as it fell asleep .

Zažila zvláštní pocit v paži, když usnula.

اجرا کردن

immediately or without delay

Ex: The stranger left on the instant after delivering the message .
bent [Přídavné jméno]
اجرا کردن

ohnutý

Ex: The flower stem was bent , causing the blossom to droop .

Stonek květiny byl ohnutý, což způsobilo, že květ visel.

singular [Přídavné jméno]
اجرا کردن

výjimečný

Ex: The singular event in history shaped the trajectory of civilizations for centuries to come .

Ojedinělá událost v historii utvářela trajektorii civilizací po staletí dopředu.

hue [Podstatné jméno]
اجرا کردن

odstín

Ex: Each hue in the rainbow blended seamlessly into the next .

Každý odstín v duze se plynule spojoval s následujícím.

to receive [sloveso]
اجرا کردن

přijmout

Ex: The church received newcomers warmly , inviting them to join in community activities and worship services .

Církev srdečně přivítala nově příchozí a pozvala je, aby se připojili ke komunitním aktivitám a bohoslužbám.

to please [sloveso]
اجرا کردن

dělat

Ex: In matters of personal style , it 's best to please yourself and wear what makes you feel comfortable and confident .

V otázkách osobního stylu je nejlepší potěšit sebe a nosit to, co vám dává pocit pohodlí a sebevědomí.

to wonder [sloveso]
اجرا کردن

divit se

Ex: Nature enthusiasts wonder at the diversity of flora and fauna in a rainforest .

Milovníci přírody se diví rozmanitosti flóry a fauny v deštném pralese.

to pray [sloveso]
اجرا کردن

modlit se

Ex: " I pray you listen , " she said , wanting her words to be taken seriously .

« Prosím tě, poslouchej », řekla, chtěla, aby její slova byla brána vážně.

earnestness [Podstatné jméno]
اجرا کردن

vážnost

Ex: The student ’s earnestness in seeking knowledge was evident in his questions .

Studentova vážnost při hledání znalostí byla zřejmá z jeho otázek.

to steal [sloveso]
اجرا کردن

plížit se

Ex: The thief stole into the house through an unlocked window .

Zloděj se vloupal do domu přes odemčené okno.