Lavoro, Successo e Motivazione - Intelligence & Mental Ability

Here you will find slang for intelligence and mental ability, reflecting casual ways people describe smarts, wit, and cognitive skills.

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Inizia a imparare
Lavoro, Successo e Motivazione
brainiac [sostantivo]
اجرا کردن

secchione

Ex: She 's a total brainiac , always getting A 's .

Lei è una vera cervellone , prende sempre A.

whiz [sostantivo]
اجرا کردن

asso

Ex: She is a math whiz who solves problems quickly .

Lei è un asso in matematica che risolve i problemi rapidamente.

اجرا کردن

able to understand or grasp things rapidly

Ex: She's quick on the uptake, so lessons are easy for her.
nerd [sostantivo]
اجرا کردن

secchione

Ex: Every nerd in class teamed up for the science fair .

Ogni secchione della classe si è unito per la fiera della scienza.

geek [sostantivo]
اجرا کردن

geek

Ex: As a geek , he spends hours coding and experimenting with new software .

Da geek, passa ore a programmare e sperimentare con nuovi software.

big brain [aggettivo]
اجرا کردن

cervello grosso

Ex: That was a big brain move to hide the homework.

Quella è stata una mossa da grande cervello per nascondere i compiti.

اجرا کردن

Tieni d'occhio la palla

Ex: He's a great team leader. He's always on the ball, making sure everyone is on track.
اجرا کردن

to think and react quickly to something without prior thought

Ex: I 've always been good at thinking on my feet .
galaxy-brain [aggettivo]
اجرا کردن

cervello-galassia

Ex: That plan was so galaxy-brain, I couldn't follow it.

Quel piano era così galaxy-brain, che non riuscivo a seguirlo.

اجرا کردن

the person in a group who does the thinking, planning, or strategizing

Ex: She's the brains of the operation in our project group.
doofus [sostantivo]
اجرا کردن

sciocco

Ex: Danny is such a doofus for leaving his keys in the car .

Danny è un tale sciocco per aver lasciato le sue chiavi in macchina.

dork [sostantivo]
اجرا کردن

un sfigato

Ex: He 's a total dork , but his comic collection is impressive .

È un vero sfigato, ma la sua collezione di fumetti è impressionante.

airhead [sostantivo]
اجرا کردن

testa vuota

Ex: She 's such an airhead , she forgot her backpack again .

È proprio una testa vuota, ha dimenticato di nuovo lo zaino.

ditz [sostantivo]
اجرا کردن

svampito

Ex: He 's not a ditz he just acts like one sometimes .

Non è un distratto—a volte si comporta solo come tale.

brain-dead [aggettivo]
اجرا کردن

completamente stupido

Ex: That was a brain-dead mistake on the project .

Quello è stato un errore completamente stupido nel progetto.

اجرا کردن

to act extremely stupid or clueless; often used jokingly online

Ex: He literally lacks brain cells for forgetting the simplest thing.
smooth brain [sostantivo]
اجرا کردن

cervello liscio

Ex: Bro, you didn't read the instructions? Total smooth brain energy.

Fratello, non hai letto le istruzioni? Energia totale da cervello liscio.

wrinkly brain [sostantivo]
اجرا کردن

cervello rugoso

Ex: She solved that puzzle instantly; total wrinkly brain energy.

Lei ha risolto quel puzzle all'istante; energia cerebrale rugosa totale.

pea brain [sostantivo]
اجرا کردن

cervello di pisello

Ex: He tried to fix the computer with a hammer what a pea brain !

Ha provato a riparare il computer con un martello—che cervello di pisello!

404 [aggettivo]
اجرا کردن

perso

Ex:

Sono andato 404 quando l'insegnante mi ha fatto una domanda difficile.

411 [sostantivo]
اجرا کردن

le ultime notizie

Ex: What's the 411 on the new teacher?

Quali sono le ultime notizie sul nuovo insegnante ?