Arbeit, Erfolg und Motivation - Intelligence & Mental Ability

Here you will find slang for intelligence and mental ability, reflecting casual ways people describe smarts, wit, and cognitive skills.

review-disable

Überprüfen

flashcard-disable

Lernkarten

spelling-disable

Rechtschreibung

quiz-disable

Quiz

Lernen beginnen
Arbeit, Erfolg und Motivation
brainiac [Nomen]
اجرا کردن

Streber

Ex: That brainiac solved the puzzle in seconds .

Dieses Genie hat das Rätsel in Sekunden gelöst.

whiz [Nomen]
اجرا کردن

Ass

Ex: The young programmer became a coding whiz .

Der junge Programmierer wurde ein Ass im Programmieren.

nerd [Nomen]
اجرا کردن

Streber

Ex: Every nerd in class teamed up for the science fair .

Jeder Nerd in der Klasse hat sich für die Wissenschaftsmesse zusammengetan.

geek [Nomen]
اجرا کردن

Geek

Ex: As a geek , he spends hours coding and experimenting with new software .

Als Geek verbringt er Stunden mit Programmieren und Experimentieren mit neuer Software.

big brain [Adjektiv]
اجرا کردن

großes Gehirn

Ex:

Er zog einen großhirnigen Zug im Videospiel.

on the ball [Phrase]
اجرا کردن

quick to comprehend and respond to things

Ex: She 's always on the ball when it comes to meeting deadlines .
اجرا کردن

a person who is clever and has a strong personality

Ex: He 's a sharp cookie when it comes to technology .
اجرا کردن

to think and react quickly to something without prior thought

Ex: During the job interview , she had to think on her feet when asked an unexpected question about her weaknesses .
galaxy-brain [Adjektiv]
اجرا کردن

galaxie-gehirn

Ex:

Seine Erklärung klug anfangs klug, war aber völlig galaxy-brain.

doofus [Nomen]
اجرا کردن

Trottel

Ex:

Sei kein Dummkopf, überprüfe deine Arbeit.

dork [Nomen]
اجرا کردن

ein Trottel

Ex: Do n't be such a dork , come hang out with us .

Sei nicht so ein Nerd, komm mit uns abhängen.

airhead [Nomen]
اجرا کردن

Schussel

Ex: Do n't be an airhead , pay attention in class .

Sei kein Schussel, pass im Unterricht auf.

ditz [Nomen]
اجرا کردن

Dussel

Ex: Stop being a ditz and pay attention to what 's happening .

Hör auf, ein Dussel zu sein, und pass auf, was passiert.

brain-dead [Adjektiv]
اجرا کردن

völlig dumm

Ex: Do n't be brain-dead , read the instructions first .

Sei nicht hirntot, lies zuerst die Anweisungen.

اجرا کردن

glattes Gehirn

Ex:

Ich fühlte mich wie ein glattes Gehirn, als ich versuchte, dieses Rätsel zu lösen.

اجرا کردن

faltiges Gehirn

Ex:

Bist du ein runzliges Gehirn, oder tust du nur so?

pea brain [Nomen]
اجرا کردن

Erbsenhirn

Ex: Only a pea brain would forget their passport on an international trip .

Nur ein Erbsenhirn würde seinen Pass auf einer internationalen Reise vergessen.

404 [Adjektiv]
اجرا کردن

verloren

Ex:

Ich wurde 404, als der Lehrer mir eine knifflige Frage stellte.

411 [Nomen]
اجرا کردن

die neuesten Informationen

Ex:

Sie rief mich an, um mir die neuesten Nachrichten über die Party zu geben.