Vita Quotidiana - Communication

Esplora i modi di dire inglesi relativi alla comunicazione, inclusi "on the line" e "lose touch".

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Inizia a imparare
Vita Quotidiana
اجرا کردن

individuare a

Ex: I 've been trying to get hold of John all day , but his phone seems to be switched off .
اجرا کردن

lasciare una riga a qualcuno

Ex: I haven't seen you in a while. Why don't you drop me a line and let me know how you've been?
اجرا کردن

in linea

Ex: While I was on the line with the customer service representative , I explained my issue and asked for assistance .
on hold [Frase]
اجرا کردن

in attesa

Ex: We try not to keep people on hold for more than a couple of minutes .
over and out [interiezione]
اجرا کردن

passo e chiudo

Ex: After delivering the status report , the pilot radioed , " Mission accomplished , over and out . "

Dopo aver consegnato il rapporto di stato, il pilota ha comunicato via radio, "Missione compiuta, passo e chiudo."

اجرا کردن

attraversare il passaggio

Ex: I never thought I'd cross paths with my high school sweetheart after all these years.
اجرا کردن

mettersi in contatto con qualcuno

Ex: I can put you in touch with my friend who's a real estate agent if you're looking for a new home.
اجرا کردن

perdere il contatto

Ex: I used to be close friends with her , but we 've gradually lost touch over the years .
اجرا کردن

consultare qualcuno su qualcosa

Ex: I 'll touch base with you next week to discuss our project 's progress .
اجرا کردن

a situation where two people or groups cross paths briefly and then continue on their separate ways without any meaningful interaction or connection

Ex: The two men met once , like ships that pass in the night , and never met again .
اجرا کردن

not having been in contact with someone and unaware of their current situation

Ex: By the time he was settled in , he became out of touch with that friend .