Verbi di Stile di Vita Fisico e Sociale - Verbi per birichinate

Qui imparerai alcuni verbi inglesi che si riferiscono a scherzi come "prank", "tease" e "joke".

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Inizia a imparare
Verbi di Stile di Vita Fisico e Sociale
to kid [Verbo]
اجرا کردن

scherzare

Ex: She has kidded her colleagues with a fake resignation letter , creating a playful atmosphere at work .

Ha scherzato con i suoi colleghi con una falsa lettera di dimissioni, creando un'atmosfera giocosa al lavoro.

to joke [Verbo]
اجرا کردن

scherzare

Ex: He joked about the funny incident that happened earlier .

Lui ha scherzato sull'incidente divertente accaduto prima.

to tease [Verbo]
اجرا کردن

stuzzicare

Ex: Friends may tease one another with good-natured humor during social gatherings .

Gli amici possono prendere in giro l'un l'altro con umorismo bonario durante le riunioni sociali.

to prank [Verbo]
اجرا کردن

fare uno scherzo

Ex: The students decided to prank their teacher by rearranging the classroom furniture .

Gli studenti hanno deciso di fare uno scherzo al loro insegnante riorganizzando i mobili dell'aula.

to mock [Verbo]
اجرا کردن

imitare

Ex: The comedian loves to mock famous personalities in a lighthearted manner during performances .

Il comico ama prendere in giro i personaggi famosi in modo leggero durante gli spettacoli.

اجرا کردن

ridicolizzare

Ex: The comedian often ridicules societal norms in his stand-up routines .

Il comico spesso ridicolizza le norme sociali nei suoi spettacoli di stand-up.

to fool [Verbo]
اجرا کردن

ingannare

Ex: He fooled everyone with his elaborate story about winning the lottery .

Ha ingannato tutti con la sua elaborata storia sulla vincita alla lotteria.

to hoax [Verbo]
اجرا کردن

ingannare

Ex: Be cautious of websites that hoax users into believing false information for entertainment or malicious purposes .

Fate attenzione ai siti web che ingannano gli utenti facendogli credere informazioni false per divertimento o scopi maliziosi.

to banter [Verbo]
اجرا کردن

scherzare

Ex: Friends often banter about each other 's quirks and habits , creating a lighthearted and enjoyable environment .

Gli amici spesso scherzano sulle stranezze e le abitudini reciproche, creando un ambiente spensierato e piacevole.

to rib [Verbo]
اجرا کردن

prendere in giro

Ex: Friends often rib each other about their quirky habits or funny experiences .

Gli amici spesso si prendono in giro a vicenda per le loro abitudini stravaganti o esperienze divertenti.

اجرا کردن

prendere in giro

Ex: I do n't mean to upset you ; I was just messing with you when I made that comment .

Non voglio turbarti; stavo solo scherzando con te quando ho fatto quel commento.

to jest [Verbo]
اجرا کردن

scherzare

Ex: She jested about quitting her job , though everyone knew she loved it .

Lei scherzò sul lasciare il suo lavoro, anche se tutti sapevano che lo amava.

to punk [Verbo]
اجرا کردن

ingannare

Ex: The group of friends decided to punk their roommate by hiding all his belongings .

Il gruppo di amici ha deciso di punk il loro coinquilino nascondendo tutti i suoi averi.

to razz [Verbo]
اجرا کردن

prendere in giro

Ex: The siblings razzed each other about their embarrassing childhood memories .

I fratelli si presero in giro a vicenda sui loro ricordi d'infanzia imbarazzanti.

to jape [Verbo]
اجرا کردن

scherzare

Ex: The comedian japed about everyday situations , entertaining the audience with witty remarks .

Il comico scherzava su situazioni quotidiane, intrattenendo il pubblico con osservazioni spiritose.