ケンブリッジ英語: CPE (C2 熟練度) - 負担と苦難

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
ケンブリッジ英語: CPE (C2 熟練度)
abominable [形容詞]
اجرا کردن

忌まわしい

Ex: The dictator 's abominable crimes shocked the world .

独裁者の忌まわしい犯罪は世界を震撼させた。

cloying [形容詞]
اجرا کردن

甘ったるい

Ex: She couldn't finish the cloying candy.

彼女は甘すぎるキャンディを食べきれなかった。

dissonance [名詞]
اجرا کردن

不協和

Ex: There was clear dissonance between the manager 's words and his actions .

マネージャーの言葉と行動の間には明らかな不一致があった。

fetid [形容詞]
اجرا کردن

悪臭のある

Ex: The garbage dump emitted a fetid stench , making the air unpleasant for anyone in the vicinity .

ゴミ捨て場は悪臭を放ち、近くにいる誰にとっても空気を不快なものにした。

onerous [形容詞]
اجرا کردن

煩わしい

Ex: The new regulations placed on businesses by the government were onerous , requiring extensive paperwork and compliance measures .

政府が企業に課した新しい規制は煩雑で、広範な書類作業とコンプライアンス対策を必要とした。

opprobrium [名詞]
اجرا کردن

公的な恥辱

Ex: The opprobrium of the corruption scandal followed him long after he left office .

汚職スキャンダルの汚名は、彼が職を辞した後も長い間彼について回った。

sordid [形容詞]
اجرا کردن

卑劣な

Ex: The newspaper reported on the sordid dealings of the corrupt officials .

新聞は腐敗した役人たちの卑劣な取引について報じた。

squalor [名詞]
اجرا کردن

不潔

Ex: The refugees were forced to live in squalor , with no access to clean water .

難民は清潔な水へのアクセスがなく、不潔の中で生活することを余儀なくされた。

stigma [名詞]
اجرا کردن

スティグマ

Ex: The stigma of addiction made it hard for him to find work .

依存症のスティグマが、彼が仕事を見つけるのを困難にした。

detestable [形容詞]
اجرا کردن

忌まわしい

Ex: The dictator 's detestable cruelty shocked the international community .
malodorous [形容詞]
اجرا کردن

悪臭を放つ

Ex: The neglected garbage bin emitted a malodorous stench , indicating the need for immediate disposal .

放置されたゴミ箱は悪臭を放ち、即時の処分が必要であることを示していました。

putrid [形容詞]
اجرا کردن

腐敗した

Ex: She disposed of the putrid leftovers from the refrigerator .

彼女は冷蔵庫から腐った残り物を処分した。

unruly [形容詞]
اجرا کردن

手に負えない

Ex: The captain dealt firmly with the ship 's unruly crew .

船長は船の手に負えない乗組員に断固として対処した。

vexing [形容詞]
اجرا کردن

いらいらさせる

Ex: The vexing issue of constant software glitches made the new application frustrating for users .

絶え間ないソフトウェアの不具合といういらだたしい問題が、新しいアプリケーションをユーザーにとってフラストレーションのたまるものにした。

maladjusted [形容詞]
اجرا کردن

不適応な

Ex: The maladjusted student struggled to fit in with his peers at school .
repugnant [形容詞]
اجرا کردن

嫌な

Ex: The very thought of cruelty to animals is repugnant to me .

動物への残酷さを考えるだけで、私は嫌悪感を覚えます。

obloquy [名詞]
اجرا کردن

不名誉

Ex: The collapse of the bridge left the construction firm in lasting obloquy .

橋の崩壊は建設会社を永続的な不名誉に陥れた。

vexatious [形容詞]
اجرا کردن

迷惑な

Ex: The vexatious customer continued to make unreasonable demands , causing a headache for the customer service representative .

迷惑な顧客は理不尽な要求を続け、カスタマーサービスの代表者に頭痛の種をもたらしました。

affliction [名詞]
اجرا کردن

苦悩

Ex: His spiritual beliefs helped him find solace in the face of his terminal illness affliction .

彼の精神的信念は、末期の病気の苦しみに直面して慰めを見つけるのに役立ちました。

bane [名詞]
اجرا کردن

災い

Ex: His arrogance was the bane of his leadership .

彼の傲慢さは彼のリーダーシップの災いだった。

exigency [名詞]
اجرا کردن

緊急事態

Ex: The company ’s financial exigency requires immediate action to avoid bankruptcy .

会社の財政的緊急性は、破産を避けるために即座の行動を必要とします。

vexation [名詞]
اجرا کردن

苛立ち

Ex: Traffic jams are a major vexation for commuters .

交通渋滞は通勤者にとって大きな苛立ちです。

mortifying [形容詞]
اجرا کردن

恥ずかしい

Ex: Forgetting her lines on stage was a mortifying experience.

舞台で台詞を忘れることは 恥ずかしい 経験でした。

hapless [形容詞]
اجرا کردن

不運な

Ex: The hapless traveler lost his wallet and missed his flight , adding to his already troubled journey .

不運な旅行者は財布を失い、飛行機に乗り遅れ、すでに問題の多い旅にさらに苦難が加わった。

paroxysm [名詞]
اجرا کردن

発作

Ex: He was overcome by a paroxysm of laughter , unable to control his amusement at the comedian 's jokes .

彼はコメディアンのジョークに笑いをこらえられず、笑いの発作に襲われた。

اجرا کردن

a troublesome or unpleasant situation

Ex: Well, this is a pretty kettle of fish—we've locked ourselves out.
اجرا کردن

in a situation that involves difficulty, particularly one that is worse compared to that of others

Ex: Many families in this country are still behind the eight ball and do not enjoy the same standard of living that other people enjoy .
encumbrance [名詞]
اجرا کردن

something burdensome or difficult to deal with

Ex: The project carried the encumbrance of strict deadlines .
اجرا کردن

in a very nervous or frustrating state of mind in face of a problem or situation one knows very little or nothing about

Ex: He 's out of his depth in that advanced physics class .
اجرا کردن

to be left in a difficult or embarrassing situation, often without any support or assistance

Ex: The manager promised to handle the budget, but when it went overboard, he left his team holding the bag.
arduous [形容詞]
اجرا کردن

骨の折れる

Ex: Writing a novel can be an arduous process , requiring long hours of focused concentration and creativity .

小説を書くことは、長時間の集中力と創造性を必要とする骨の折れるプロセスになることがあります。

اجرا کردن

厳しく叱責された

Ex: She was called on the carpet for missing the deadline.
to travail [動詞]
اجرا کردن

懸命に働く

Ex: The farmers travailed from dawn until dusk to bring in the harvest .

農家たちは収穫をもたらすために夜明けから夕暮れまで懸命に働いた

اجرا کردن

said when an action has inevitable consequences

Ex: Just so you know, Mom found out you lied to her. The fat is in the fire now, huh?
اجرا کردن

viewed with doubt or mistrust, even if not proven

Ex: The CEO resigned under a cloud of suspicion after the audit revealed irregularities .
exigent [形容詞]
اجرا کردن

緊急の

Ex: The exigent circumstances forced the team to act quickly.

緊急の状況により、チームは迅速に行動せざるを得なかった。

اجرا کردن

ホブソンの選択

Ex: The company gave its employees a Hobson's choice: accept a pay cut or face immediate layoffs.

会社は従業員にホブソンの選択を与えた:減給を受け入れるか、即座の解雇に直面するか。

اجرا کردن

ダモクレスの剣

Ex: The threat of bankruptcy hung over the company like a sword of Damocles .

破産の脅威は、ダモクレスの剣のように会社の上にぶら下がっていた。

vicissitude [名詞]
اجرا کردن

変転

Ex: He endured the vicissitudes of a career in politics .

彼は政治におけるキャリアの浮き沈みに耐えた。

اجرا کردن

to face the consequences of one's behavior or actions

Ex: If you want quality work , you have to pay the piper for the expertise .
اجرا کردن

分岐

Ex: Changing the schedule had unforeseen ramifications , causing confusion among team members .

スケジュールを変更したことで予期せぬ影響が生じ、チームメンバーの間に混乱を引き起こした。

اجرا کردن

to be forced to do a difficult or impossible task without the necessary resources

Ex: Without proper data , writing the report felt like making bricks without straw .