pattern

ケンブリッジ英語: CPE (C2 熟練度) - 負担と苦難

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
Cambridge English: CPE (C2 Proficiency)
abominable
[形容詞]

deserving intense hatred due to its cruelty

忌まわしい, 憎むべき

忌まわしい, 憎むべき

Ex: His attempt at cooking resulted in an abominable dish that no one dared to eat .彼らは施設での虐待の**忌まわしい**行為を明らかにした。
cloying
[形容詞]

excessively sweet to the point of being unpleasant

甘ったるい, 過度に甘い

甘ったるい, 過度に甘い

Ex: The dessert was cloying, leaving a sickly sweet taste in his mouth.デザートは**甘ったるく**、口の中に不快な甘さを残した。
dissonance
[名詞]

a state of disagreement between people's opinions, actions, or personalities, often resulting in tension

不協和, 不一致

不協和, 不一致

Ex: The dissonance between her cheerful tone and the grim news was unsettling .彼女の陽気な口調と厳しいニュースの間の**不協和音**は不安を感じさせるものだった。
fetid
[形容詞]

having a strong and unpleasant smell

悪臭のある, 臭い

悪臭のある, 臭い

Ex: The sewer system malfunctioned , releasing a fetid stench that wafted through the neighborhood .下水道システムが故障し、近所に漂う**悪臭**を放ちました。
onerous
[形容詞]

difficult and needing a lot of energy and effort

煩わしい, 重荷になる

煩わしい, 重荷になる

Ex: Studying for the bar exam while working full-time proved to be an onerous challenge for him .フルタイムで働きながら司法試験の勉強をすることは、彼にとって**過酷な**挑戦であることが証明された。
opprobrium
[名詞]

public disgrace arising from shameful conduct

公的な恥辱, 不名誉

公的な恥辱, 不名誉

sordid
[形容詞]

relating to a disgraceful and corrupted action

卑劣な, 汚らわしい

卑劣な, 汚らわしい

Ex: The documentary exposed the sordid exploitation behind the company 's success .そのドキュメンタリーは、会社の成功の背後にある**卑劣な**搾取を暴露した。
squalor
[名詞]

a state of extreme filth or neglect

不潔, 惨めさ

不潔, 惨めさ

stigma
[名詞]

a mark of shame attached to a person or condition, often resulting in exclusion or discrimination

スティグマ, 恥

スティグマ, 恥

Ex: Being a convicted felon carries a stigma that makes it difficult to find a job .彼女は過去の**汚名**を乗り越え、人生を立て直した。
detestable
[形容詞]

unequivocally deserving of intense dislike or hatred

忌まわしい, 嫌悪すべき

忌まわしい, 嫌悪すべき

malodorous
[形容詞]

having a strong and unpleasant smell

悪臭を放つ, 臭い

悪臭を放つ, 臭い

Ex: The trash heap behind the restaurant became malodorous in the heat , attracting flies and pests .レストランの後ろのゴミの山は暑さで**悪臭を放つ**ようになり、ハエや害虫を引き寄せた。
putrid
[形容詞]

breaking down and rotting, typically referring to organic material

腐敗した, 腐った

腐敗した, 腐った

Ex: After days in the sun , the putrid remains of the roadkill were impossible to ignore .何日も太陽の下にいた後、轢かれた動物の**腐った**残骸は無視できなかった。
unruly
[形容詞]

refusing to accept authority or comply with control

手に負えない, 反抗的な

手に負えない, 反抗的な

vexing
[形容詞]

causing irritation, frustration, or distress

いらいらさせる, 腹立たしい

いらいらさせる, 腹立たしい

Ex: The vexing dilemma of choosing between career and family responsibilities weighed heavily on her mind .キャリアと家族の責任の間で選ぶという**いらだたしい**ジレンマが、彼女の心に重くのしかかっていた。
maladjusted
[形容詞]

emotionally unstable and unable to cope with the requirements of a healthy social life

不適応な, 不均衡な

不適応な, 不均衡な

Ex: Her maladjusted behavior made it difficult for her to maintain stable relationships .彼女の**不適応な**行動は、安定した関係を維持することを困難にしていた。
repugnant
[形容詞]

extremely unpleasant and disgusting

嫌な, 不快な

嫌な, 不快な

Ex: The repugnant comments made in the discussion revealed deep-seated biases that were hard to ignore .議論の中でなされた**嫌悪感を催す**コメントは、無視するのが難しい根深い偏見を明らかにしました。
obloquy
[名詞]

a condition of public shame or disgrace brought on by widespread verbal abuse or condemnation

不名誉, 汚名

不名誉, 汚名

vexatious
[形容詞]

causing annoyance or distress

迷惑な, いらだたせる

迷惑な, いらだたせる

Ex: The vexatious paperwork required for the application process was overwhelming .申請プロセスに必要な**煩わしい**書類は圧倒的でした。
affliction
[名詞]

a state of pain or suffering due to a physical or mental condition

苦悩, 苦痛

苦悩, 苦痛

Ex: The affliction of migraines made it difficult for her to concentrate and disrupted her daily routine .片頭痛の**苦しみ**は、彼女が集中するのを難しくし、日課を乱した。
bane
[名詞]

something that causes continual trouble, misery, or destruction

災い, 苦悩の種

災い, 苦悩の種

exigency
[名詞]

an urgent affair to deal with

緊急事態,  差し迫った用件

緊急事態, 差し迫った用件

Ex: The exigency of the situation forced the team to work overtime to meet the deadline .状況の**緊急性**により、チームは締め切りに間に合わせるために残業を余儀なくされました。
vexation
[名詞]

a person or thing that provokes annoyance, frustration, or distress

苛立ち, いらだち

苛立ち, いらだち

Ex: The endless paperwork and bureaucracy at the government office were a significant source of vexation.彼の傲慢な口調は、同僚にとって常に**苛立ち**の種だった。
mortifying
[形容詞]

causing intense embarrassment, shame, or humiliation

恥ずかしい, 屈辱的な

恥ずかしい, 屈辱的な

Ex: She gave a mortifying laugh when she realized everyone had heard her comment.彼女は皆が自分のコメントを聞いていたことに気づいたとき、**恥ずかしい**笑いを漏らした。
hapless
[形容詞]

unfortunate or unlucky, often experiencing difficulty or misfortune

不運な, 不幸な

不運な, 不幸な

Ex: The hapless employee seemed to always be in the wrong place at the wrong time , facing blame for things beyond his control .**不運な**従業員は、いつも間違った時に間違った場所にいるようで、自分のコントロールを超えたことで非難に直面していた。
paroxysm
[名詞]

a sudden and uncontrollable outburst or convulsion, often of emotion or action

発作, 激発

発作, 激発

Ex: The sudden news sent him into a paroxysm of panic , his heart racing and thoughts spinning out of control .突然の知らせは彼をパニックの**発作**に陥らせ、心臓は鼓動を速め、思考は制御不能に陥った。

a troublesome or unpleasant situation

Ex: A storm on the wedding day?That's a pretty kettle of fish.

in a situation that involves difficulty, particularly one that is worse compared to that of others

Ex: Having to recover from a severe injury put the athlete behind the eight ball in terms of returning to peak performance.
encumbrance
[名詞]

something burdensome or difficult to deal with

Ex: The lack of proper equipment in the research lab was a continual encumbrance to her groundbreaking experiments .

in a very nervous or frustrating state of mind in face of a problem or situation one knows very little or nothing about

Ex: He quickly realized he was out of his depth in the legal discussion.

to be left in a difficult or embarrassing situation, often without any support or assistance

Ex: The politician tried to shift the blame onto his aides, leaving them holding the bag for the controversial decision.
arduous
[形容詞]

requiring a lot of mental effort and hard work

骨の折れる, 困難な

骨の折れる, 困難な

Ex: The research became an arduous job .その研究は**骨の折れる**仕事になった。

severely criticized by someone in authority

厳しく叱責された, カーペットの上に呼ばれる

厳しく叱責された, カーペットの上に呼ばれる

Ex: He's on the carpet again third time this month!彼はまた**カーペットの上**です — 今月で3回目です!
to travail
[動詞]

to work hard, often under challenging conditions

懸命に働く, 苦労する

懸命に働く, 苦労する

said when an action has inevitable consequences

Ex: When the project's deadline was missed for the third time, the fat was in the fire, and the client threatened to terminate the contract.

viewed with doubt or mistrust, even if not proven

Ex: The teacher had been under a cloud of suspicion since the cheating incident in the classroom, which led to her suspension.
exigent
[形容詞]

requiring immediate action or attention due to urgency

緊急の, 差し迫った

緊急の, 差し迫った

Ex: She sent an exigent request for assistance when the system malfunctioned .システムが故障したとき、彼女は**緊急の**支援要請を送りました。

a choice made in a situation in which no other options were available

ホブソンの選択, ホブソンの二者択一

ホブソンの選択, ホブソンの二者択一

Ex: The professor gave students a Hobson's choice for the final project: complete an extensive research paper or receive a failing grade.教授は学生たちに最終プロジェクトとして**ホブソンの選択**を与えた:広範な研究論文を完成させるか、不合格の成績を受けるか。

a constant and looming threat of harm or disaster, especially one that could strike at any moment, often hanging over someone in a position of power or responsibility

ダモクレスの剣, 絶え間なく迫る脅威

ダモクレスの剣, 絶え間なく迫る脅威

Ex: The risk of injury is the sword of Damocles for every professional athlete .怪我のリスクは、すべてのプロフェッショナルアスリートにとっての**ダモクレスの剣**です。
vicissitude
[名詞]

a change, often unexpected, in one's situation or fortune

変転, 変化

変転, 変化

Ex: We must navigate the vicissitudes of fortune with resilience and adaptability , embracing both the highs and lows as part of our journey .その芸術家の人生は、名声から無名まで、**浮き沈み**に満ちていた。

to face the consequences of one's behavior or actions

Ex: In the end, he had to pay the piper for his procrastination, facing the stress of last-minute work.
ramification
[名詞]

an unexpected event that makes a situation more complex

分岐, 予期せぬ結果

分岐, 予期せぬ結果

Ex: The discovery of a security breach had immediate ramifications, prompting the company to enhance its cybersecurity measures .セキュリティ侵害の発見は即座に**影響**を及ぼし、同社はサイバーセキュリティ対策を強化することを余儀なくされた。

to be forced to do a difficult or impossible task without the necessary resources

Ex: As a manager, I know that it's important to provide my team with the tools and resources they need to succeed.You cannot make bricks without straw.
ケンブリッジ英語: CPE (C2 熟練度)
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード