pattern

人間の特性と資質 - 怠惰と怠惰

「怠け者の羊は毛が重いと思う」や「悪魔は暇な手に仕事を見つける」などの英語のことわざが、英語で怠惰と怠惰をどのように描写しているかをご覧ください。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

quiz-disable

クイズ

学習を開始
Human Traits & Qualities
idle folk have the least leisure

used to imply that people who waste their time and are not productive tend to have less free time to pursue their interests and enjoy leisure activities

[]
there will be sleeping enough in the grave

used to emphasize that one should not waste their life by sleeping too much or being idle, but instead make the most of their time on earth

墓の中では十分眠れるだろう

墓の中では十分眠れるだろう

Google Translate
[]
a lazy sheep thinks its wool heavy

used to suggest that lazy or unmotivated individuals tend to perceive tasks as more difficult than they actually are, making even small responsibilities seem burdensome

怠惰な羊は自分の毛が重いと思っている

怠惰な羊は自分の毛が重いと思っている

Google Translate
[]
an idle brain is the devil's workshop

used to imply that when a person has nothing to do or is not engaged in productive activity, they are more likely to engage in mischief, immoral behavior, or harmful actions

怠惰な脳は悪魔の工房だ

怠惰な脳は悪魔の工房だ

Google Translate
[]
as good be an addled egg as an idle bird

used to suggest that idleness and lack of effort are to be avoided, as they lead to wastefulness and unfulfillment

遊んでいる鳥と同じように、卵を産むのは良いことだ

遊んでいる鳥と同じように、卵を産むのは良いことだ

Google Translate
[]
by doing nothing we learn to do ill

used to suggest that idleness and lack of effort can lead to developing bad habits or skills

何もしないことで、私たちは悪いことをすることを学びます

何もしないことで、私たちは悪いことをすることを学びます

Google Translate
[]
the devil finds work for idle hands (to do)

used to imply that when people are not engaged in useful work, they are more likely to get into trouble or engage in harmful activities

[]
idle hands are the devil's playthings

used to suggest that when people are not busy or occupied with useful work, they are more likely to engage in mischief or harmful activities

[]
the worst wheel of the cart creaks most

used to imply that the weakest or least capable member of a group often complains the most or causes the most problems

最悪のカートの車輪が最もきしむ

最悪のカートの車輪が最もきしむ

Google Translate
[]
the tongue of the idle person is never idle

used to suggest that idle people tend to talk a lot and engage in idle chatter, often without thinking about the consequences of their words or the impact that they might have on others

怠惰な人の舌は決して怠惰ではない

怠惰な人の舌は決して怠惰ではない

Google Translate
[]
idleness is the root of (all) evil

used to imply that when people have nothing to do and no purpose, they are more likely to engage in negative or harmful activities

[]
of idleness comes no goodness

used to suggest that when people are idle or inactive, they are unlikely to achieve anything positive or worthwhile

怠惰には良いことは起こらない

怠惰には良いことは起こらない

Google Translate
[]
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード