pattern

人間の特性と資質 - 誠実さと不誠実さ

「全員が公平に話す友達ではない」や「素晴らしい言葉にはバターを塗らず、パースニップは禁止」など、誠実さと不誠実さを表す英語のことわざを調べてみましょう。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

quiz-disable

クイズ

学習を開始
Human Traits & Qualities

used to suggest that honest feedback or reprimand, even if it may be initially unpleasant, holds more value and benefit than false or empty gestures

used to imply that kind words or flattery from someone does not necessarily indicate true friendship

Ex: My boss seemed to appreciate my work and constantly praised me , but I soon realized that she had no intention of promoting or giving me a raise , reminding me all are not friends that speak us fair.

used to warn against the potential harm caused by those who pretend to be friends but have ulterior motives, as they can deceive and betray a person from within

used to imply that it is more dangerous to have friends who pretend to be loyal while secretly betraying one than to have enemies who are open about their hostility toward one

Ex: When she found out that her best friend had been spreading malicious rumors about her , she realized false friends are worse than open enemies.

used to emphasize that empty words or flattery are not sufficient to accomplish a task or reach a goal; rather, it is the action and effort that count

Ex: The politician 's speeches were filled with beautiful words and promises , but unfortunatelyfine words butter no parsnips, and he failed to deliver on most of his campaign pledges .

used to advise that while flattering words may be pleasant to hear, one should not take them too seriously or believe them blindly

used to suggest that copying or imitating someone else's behavior or style is a way of paying them a compliment or showing admiration for them

Ex: If someone copies your fashion style , it can be a way of showing that they appreciate your taste imitation is the sincerest form of flattery.
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード