pattern

結果と視点の副詞 - 接続副詞

これらの副詞は、節や文の間の接続詞または移行として機能し、時間、原因と結果、対比、比較などの関係を確立します。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
Categorized Adverbs of Result and Viewpoint
therefore
[副詞]

used to suggest a logical conclusion based on the information or reasoning provided

したがって, それゆえに

したがって, それゆえに

Ex: The sales figures exceeded expectations ; therefore, the company decided to reward its employees with bonuses .売上高は期待を上回った; **したがって**、会社は従業員にボーナスを与えることに決めた。
thus
[副詞]

used to introduce a result based on the information or actions that came before

したがって, それゆえ

したがって, それゆえ

Ex: The new software significantly improved efficiency ; thus, the company experienced a notable increase in productivity .新しいソフトウェアは効率を大幅に向上させた; **したがって**、会社は生産性の顕著な増加を経験した。
hence
[副詞]

used to say that one thing is a result of another

したがって, それゆえに

したがって, それゆえに

Ex: The company invested in employee training programs ; hence, the overall performance and efficiency improved .会社は従業員研修プログラムに投資した;**したがって**、全体的なパフォーマンスと効率が向上した。
thereby
[副詞]

used to indicate how something is achieved or the result of an action

それによって, その結果

それによって, その結果

Ex: They planted more trees , thereby contributing to the environmental conservation efforts .彼らはより多くの木を植え、**それによって**環境保護の取り組みに貢献しました。
accordingly
[副詞]

used to indicate a logical consequence based on the circumstances or information provided

それに応じて、したがって

それに応じて、したがって

Ex: The team worked tirelessly to meet the deadline , and accordingly, they successfully delivered the project on time .チームは締め切りに間に合わせるために疲れを知らずに働き、**それに応じて**、プロジェクトを時間通りに成功裏に納品しました。
consequently
[副詞]

used to indicate a logical result or effect

その結果、したがって

その結果、したがって

Ex: The company invested heavily in research and development , and consequently, they launched innovative products that captured a wider market share .同社は研究開発に多額の投資を行い、**その結果**、より広い市場シェアを獲得する革新的な製品を発売しました。
henceforth
[副詞]

used to indicate a starting point for a rule, action, event, etc.

今後, これから

今後, これから

Ex: The city council passed a resolution to ban plastic bags in all stores , and it will be enforced henceforth to promote environmental sustainability .市議会は全ての店舗でプラスチック袋を禁止する決議を可決し、環境の持続可能性を促進するために**今後**施行されます。

used to introduce an opposing statement after making a point

Ex: The project has achieved significant milestones in terms of efficiencyhaving said that, there 's room for improvement when it comes to communication among team members .

used to signal the end of a discussion or presentation by summarizing the main points

結論として, まとめると

結論として, まとめると

Ex: Throughout this essay , we have explored the historical context of the conflict ; in conclusion, understanding these historical factors is crucial for finding a sustainable resolution .このエッセイを通じて、私たちは紛争の歴史的背景を探求してきました;**結論として**、これらの歴史的要因を理解することは、持続可能な解決策を見つけるために重要です。

used to indicate a relation between two things

それに応じて、その結果として

それに応じて、その結果として

Ex: As the demand for renewable energy sources grew , correspondingly, there was an increase in research and development investments in the renewable energy sector .再生可能エネルギー源への需要が高まるにつれて、**それに応じて**、再生可能エネルギー部門の研究開発投資が増加しました。
additionally
[副詞]

used to introduce extra information or points

さらに, 加えて

さらに, 加えて

Ex: The report highlights the financial performance of the company , and additionally, it outlines future growth strategies .レポートは会社の財務実績を強調し、**さらに**、将来の成長戦略を概説しています。
furthermore
[副詞]

used to introduce additional information

さらに, その上

さらに, その上

Ex: Jack 's leadership inspires success and adaptability ; furthermore, his vision drives the project forward .ジャックのリーダーシップは成功と適応力を鼓舞し、**さらに**、彼のビジョンはプロジェクトを前進させます。
moreover
[副詞]

used to introduce additional information or to emphasize a point

さらに, その上

さらに, その上

Ex: He is an excellent speaker ; moreover, he knows how to engage the audience .彼は優秀なスピーカーです;**さらに**、聴衆を引き込む方法を知っています。
similarly
[副詞]

used to draw a parallel between two related ideas or actions

同様に, 同じように

同様に, 同じように

Ex: Maria enjoys hiking, similarly, her friend David is passionate about mountain climbing.マリアはハイキングを楽しんでいます、**同様に**、彼女の友人のデビッドは登山に情熱を注いでいます。
likewise
[副詞]

used when introducing additional information to a statement that has just been made

同様に, 同じく

同様に, 同じく

Ex: He was concerned about the budget , and the investors likewise had financial worries .彼は予算について心配しており、投資家たちも**同様に**財政的な懸念を抱いていた。
incidentally
[副詞]

used to introduce a different or unrelated topic

ところで, ちなみに

ところで, ちなみに

Ex: I hope the weather stays nice for the weekend.週末も天気が良いといいな。**ところで**、日曜日は空いてる?

used to highlight the most important point after discussing various aspects

最も重要なことには, とりわけ

最も重要なことには, とりわけ

Ex: To ace the exam , study consistently , practice past papers , and most importantly, get enough sleep .試験に合格するには、コンスタントに勉強し、過去問を練習し、**最も重要なこと**として、十分な睡眠をとることです。
meanwhile
[副詞]

in a way that connects or contrasts two simultaneous actions, events, or conditions

その間, 一方で

その間, 一方で

Ex: One team was emphasizing speed in product development ; meanwhile, another team prioritized thorough testing for quality assurance .あるチームは製品開発のスピードを重視していた;**一方で**、別のチームは品質保証のための徹底的なテストを優先した。
first off
[副詞]

used to signal the beginning of a list, explanation, etc.

まず最初に, 第一に

まず最初に, 第一に

Ex: In planning your trip , first off, consider the weather conditions at your destination .旅行を計画する際には、**まず最初に**、目的地の天候を考慮してください。

used to introduce a statement that presents a truth or reality, often to clarify or emphasize something

Ex: You may believe it 's a rumor , as a matter of fact, the company has officially announced the merger

used to state that something appears to be true or appealing at first glance

Ex: On the face of it, the painting seemed simple , but art enthusiasts recognized the underlying symbolism and intricate techniques upon closer examination .
nonetheless
[副詞]

used to indicate that despite a previous statement or situation, something else remains true

それにもかかわらず, にもかかわらず

それにもかかわらず, にもかかわらず

Ex: His apology seemed insincere ; she accepted it nonetheless.彼の謝罪は不誠実そうだった;それでも彼女はそれを受け入れた **それにもかかわらず**.
even
[副詞]

used to emphasize a contrast

さえ, まで

さえ, まで

Ex: The community demonstrated unity even when confronted with unexpected hardships .コミュニティは、予期せぬ困難に直面した**ときでさえ**団結を示しました。
however
[副詞]

used to add a statement that contradicts what was just mentioned

しかし, にもかかわらず

しかし, にもかかわらず

Ex: They were told the product was expensive ; however, it turned out to be quite affordable .彼らはその製品が高価だと聞かされた;**しかし**、それはかなり手頃な価格であることがわかった。
though
[副詞]

used to introduce a statement that makes the previous one less strong and somewhat surprising

それでも, とはいえ

それでも, とはいえ

Ex: The movie was long, though it held our attention throughout.
nevertheless
[副詞]

used to introduce an opposing statement

それにもかかわらず, しかしながら

それにもかかわらず, しかしながら

Ex: The path was forbidden ; they walked it nevertheless.その道は禁じられていた;彼らは**それにもかかわらず**歩いた。
admittedly
[副詞]

in a way that shows acknowledgment of an unfavorable fact or situation

確かに, 認めざるを得ない

確かに, 認めざるを得ない

Ex: The plan , admittedly, may have some challenges , but we are prepared to address them .その計画は、**確かに**、いくつかの課題があるかもしれませんが、私たちはそれらに対処する準備ができています。
much as
[接続詞]

used to show a contrast between two things or situations

と同じくらい, にもかかわらず

と同じくらい, にもかかわらず

Ex: Much as we strive for perfection , we must accept that mistakes can happen .**どれだけ**完璧を目指しても、間違いが起こり得ることを受け入れなければなりません。
besides
[副詞]

used to add extra information or to introduce a reason that supports what was just said

その上, さらに

その上, さらに

Ex: The restaurant had excellent reviews , and besides, it was conveniently located near their hotel .
conversely
[副詞]

in a way that is different from what has been mentioned

逆に, 反対に

逆に, 反対に

Ex: The new policy benefits larger companies ; conversely, smaller firms may struggle .新しい政策は大企業に利益をもたらす;**逆に**、中小企業は苦労するかもしれない。
relatedly
[副詞]

used to introduce information that is connected to what has just been discussed

関連して, これに関連して

関連して, これに関連して

Ex: We covered new technology , and relatedly, we talked about the ethical aspects of these advancements .私たちは新しい技術をカバーし、**関連して**、これらの進歩の倫理的側面について話し合いました。
firstly
[副詞]

used to introduce the first fact, reason, step, etc.

まず第一に, 最初に

まず第一に, 最初に

Ex: In presenting your argument , firstly, outline the main reasons supporting your position .あなたの議論を提示する際に、**まず第一に**、あなたの立場を支持する主な理由を概説してください。
secondly
[副詞]

used to introduce the second point, reason, step, etc.

第二に, 次に

第二に, 次に

Ex: Firstly , we need to plan ; secondly, we need to act .まず、計画が必要です;**次に**、行動が必要です。
thirdly
[副詞]

used to introduce the third point, reason, step, etc.

第三に, 三番目に

第三に, 三番目に

Ex: Firstly, prepare the ingredients.まず、材料を準備します。次に、それらをよく混ぜます。**第三に**、混合物を予熱したオーブンで焼きます。
in contrast
[副詞]

used to highlight the differences between two or more things or people

対照的に, 反対に

対照的に, 反対に

Ex: The two siblings have very different personalities — Tom is outgoing and sociable , while his sister Emily is shy and reserved , by contrast .二人の兄弟は非常に異なる性格を持っています—トムは外向的で社交的ですが、妹のエミリーは内気で控えめです、**対照的に**。

used to indicate that something follows as a result or outcome of a preceding event or action

結果として、その結果

結果として、その結果

Ex: The government implemented strict measures , and as a consequence, the economy suffered .政府は厳しい措置を実施し、**その結果**、経済は打撃を受けた。
lastly
[副詞]

used to emphasize that what follows is the concluding point

最後に, 終わりに

最後に, 終わりに

Ex: Lastly, we should reflect on the lessons learned from this experience .**最後に**、この経験から学んだ教訓について考えるべきです。
neither
[副詞]

used to indicate that something is not one thing nor the other in a given context or situation

どちらも〜ない, もまた〜ない

どちらも〜ない, もまた〜ない

結果と視点の副詞
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード